[itzul] TAG / AOT
Paúl Picado
paulpicado a bildua yahoo.es
As, Api 3, 10:00:54, CEST 2007
"La palabra TAG, del inglés,
se traduce como "etiqueta".
Sin embargo, ésta es la
denominación universal
para el dispositivo que va instalado
en el parabrisa del vehículo
y que lo habilita para ingresar
a las autopistas urbanas concesionadas,
al realizar la transacción
del peaje en forma electrónica".
Ez dut uste euskarazko itzulpena AOT denik. AOT izango da Irenek aipatu duena, baina ez du zerikusirik gailu horrekin. Nik TAG utziko nuke.
Paúl Picado Moreno
----- Mensaje original ----
De: maria <maria2 a bildua euskalnet.net>
Para: itzul a bildua postaria.com
Enviado: martes, 3 de abril, 2007 8:37:04
Asunto: [itzul] TAG / AOT
kaixo,
badakizute zein diren TAG (gazt?, ing?) eta AOT (eus) siglen azpian dauden
hitzak?
autopistan ordainlekuan gelditu gabe ordaintzeko autoaren aurreko kristalean
jartzen den "tramankulu" horri deitzen zaiola uste dut.
eskerrik asko aldez aurretik,
ondo izan,
maria
______________________________________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago