[itzul] siempreniña

Xan xanoth.eh a bildua wanadoo.fr
Lar, Mar 3, 01:05:42, CET 2007


Gotzon Egia(e)k dio:
>> Ea laguntzerik daukazuen, gaian agertzen den hori landare baten izena
>>  da (Erinus Alpinus) eta euskaratu ezinean nabil. Antza, ingelesez 
>> "Fairy Foxglove", "Alpine Balsam" eta "Summer Starwort" deitzen dute,
>>  baina euskaraz ez dut topatu.
>
> Aditu horrek proposatu dit ingelesek egin ohi duten moduan jokatzea: 
> izen zientifikotik abiatuta hurbileko izen bat «asmatzea». Zaila da 
> kasu honetan, nire latin magatu(egi)ak ez baitu antzematen «Erinus» 
> zer izan daitekeen... «Alpetar erina», nik dakita! Edo, bestela, izen 
> zientifikoari eutsi.
>
frantsesez: Érine des Alpes
Xan O.




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago