[itzul] Hau asmakizuna!

karlos_del_olmo a bildua donostia.org karlos_del_olmo a bildua donostia.org
Al, Urr 1, 13:00:40, CEST 2007





Beste zerrenda batean atrapatutako arraina:

Aleksandr O wrote:
> Recently the company began to get involved into the QA issues and
> translation costs. Apparently they were told something about word
> count.
>
> Based on this, some genius has deleted most of the definite articles
> from the original. Not only does the original sound strange, also the
> Russian translator has thousands (!) of exact match segments paid as
> low fuzzies, because there's no article in Russian anyway. :o)

Alegia, hitzen arabera ordaindu nahi konpainia batek --itzultzaileari
gutxiago pagatzearren--, eta zer bururatuko eta artikulu determinatuak
ezabatzea bururatu zitzaien. Jakina, jatorrizko testua desitxuratzeaz gain,
xede hizkuntzan artikulurik ez dagoenez gero, itzulpen memoriak, halere,
hainbat % 100eko itzulpen unitate eman zizkion itzultzaileari, baina
antzekotasun maila txikikoen antzera oradindu beharrekoak! Ederra
asmakizuna!




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago