[itzul] Laguntza
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
larrinaga_asier a bildua eitb.com
Ast, Ots 7, 16:12:36, CET 2008
Aipatzen dituzun jakiak ez ditut sekula entzun, eta, beraz, balio
gutxi daukate nire proposamenek, baina beharbada ideiaren bat ernearaziko
diote baten bati.
1) Fritada de la barca - 1/2 fritada a la barca
Zelan da <<de la barca>> edo <<a la barca>>?
Ez daukat oso garbi euskaraz zelan esan daitekeen <<fritada>>.
Hiztegi batean <<koipatsu>> aurkitu dut. Hitza ezagun egiten zait, eta ondo
egokitzen dela dirudi (Orotariko Euskal Hiztegia > koipatsu: Pringada de
pan. Fritada. El tocino derretido con pan.), baina zaharkitu-usaina hartzen
diot.
Beste aukera bat <<zartagineko>> litzateke. Hala esaten zaio
(egiatan <<sarteneko>> esaten zaio) txorizo, urdai, odoloste eta arrautza
frijituekin osatutako platerari. Baina ez dakit oso ondo ematen duen
<<txalupako zartaginekoa>> edo horrelako zerbait esateak.
2) Cornalitos con patatas fritas
Cornalitoak patata frijituekin
Nahi baduzu, "cornalito" letra etzanez (italikoz) jar dezakezu.
3) Palmitos
Palmitoak
4) Asado de tira
Saiheski-tira errea
Asier Larrinaga
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago