[itzul] Kontsumitzailearen astea

ARTEZ Itzulpengintza itzul a bildua artez.net
As, Mar 18, 16:04:54, CET 2008


Ni bat nator."Kontsumitzailea" jartzea da zuzena, besterik gabe.





Enrique Umaran(e)k dio:
> Nire aburuz, "persona consumidora" erabiltzen dute asmo bakar batekin:
> "consumidor" ez erabiltzea, maskulinoa delako. Hizkuntza sexistaren kontu
> horiek euskaraz ez dute lekurik ere, zorionez. Eta ez da komeni arazoak
> sortzea arazorik ez dagoen tokian.
>  Zer moduz "kontsumitzailea" , besterik gabe"?
>
>
> 2008/3/14, Garikoitz Etxebarria <garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org>:
>   
>> Egun on:
>>
>> Asteon   da.
>> Han- hor-hemen    hamaika  ekitaldi.
>> www.kontsumo.net <http://www.kontsumo.net>
>>
>> Gaztelaniaz    aste horren izenburua   "semana de la  /persona
>> /consumidora" .
>> Consumidor = Persona consumidora; Bat bitan banatzen da.
>>
>> Euskerazkoa   egoki.
>>
>>
>>
>> Garikoitz
>>
>>     
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
> Panda Security for Desktops-ek gehitutako testua::
>
>  Mezu hau zaborra baldin bada (SPAM), egin klik lotura honetan berriz sailkatzeko: http://localhost:6083/Panda?ID=pav_1&SPAM=true&path=C:\Documents%20and%20Settings\aintzane\Configuración%20local\Datos%20de%20programa\Panda%20Software\AntiSpam
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
>   





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago