[itzul] "are placed at the disposal"
vegiluz a bildua ej-gv.es
vegiluz a bildua ej-gv.es
Ast, Urr 23, 13:01:56, CEST 2008
Ingelesezko itzulpen baten inguruan
Aupa,
Ea nork laguntzen didan ingeleseko esamolde hau ulertzen, berez, hauxe da ditxosozko zatia:
"are placed at the disposal"
Hauxe duzue esaldi osoa:
Technology being at the service of emergency situations, the computer and telecommunications systems are placed at the disposal of the emergency services,
Eskerrik asko aldez aurretik
Veronica
E-mail hau inprimatu aurretik, ingurumena zaindu behar dela gogoratu. P Please consider the environment before printing this mail
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago