[itzul] contraola
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
Ast, Abu 13, 08:39:02, CEST 2009
> Aupa opor-giroan eta itzulpen-zuloan zabiltzatenak! Norbaitek ba al
> daki contraola nola esaten den? Atzera-olatu, bihurrolatu/bihur-olatu
> bururatu zaizkit, baina aito dezadan nire produkziokoak direl.
Susmoa dut -susmoa bakarrik- «contraola» hori ez ote den surfistek
berriki asmatutako hitza, lehengo «resaca» berbera esateko. Hona zer
dioen DRAEk:
*resaca**.*
(De /resacar/).
*1. * f. Movimiento en retroceso de las olas después que han llegado a
la orilla.
Aldiz, es.wikipedia-n «resaca» bakarra ageri da, «bixamuna» adieraz:
http://es.wikipedia.org/wiki/Resaca
Hiztegi Batuak jasotzen du «tirain», hitz polita da, gaskoinei maileguan
hartua, hain zuzen ere «resaca» adierazten duena: itsas ertzean lehertu
ondoren, olatuak atzera egiten duenean, itsaso aldera.
Pello Zubiriaren blogean adibide eder bat aurkituko duzu, 2008ko azaroan
krisi ekonomikoaz idatzitako artikulu batean: «Aditu askori irakurriko
diozu hilabeteotan tsunamiaren erdia ikusi dugula, olatu erraldoia
lehorrean barna sartu denekoa. Bigarren erdian, tirainak itsasoranzko
atzerakadan agerian utziko dituen txikizioak ditugu ikusiko.»
http://bit.ly/2Z2N9
--
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago