[itzul] tomar partido

L.B. itzultzaile a bildua abadiano.org
As, Urt 13, 11:05:46, CET 2009


 
Txomin Heguyk beste esamolde hau baliatzen du adiera hori emateko:

 `ren alderdia hartu 

("Holakoa zen gure Kapitaina: aldi oroz gure alderdia hartzen zuen.") (=
beti jartzen zen gure alde) (ARBELBIDE, Xipri: Euskaldunak Aljerian
1954-1962. Elkarlanean, Donostia, 2003, 144 or.) 

("Aitzineko burraso zuriek errientsaren alderdia hartu eta eraili gintuzten.
Gu aitzina oihuka")  [Esaldiaren testuingurua: frantses kolonizazio
denborako Aljeriako eskola misto batean, frantses militar eta kolonoen
aitzinean apailatu sari banaketako zirimonia batean errientak, sariak banatu
arau, haur guztiei pot egin salbu eta neskatxa arabe bati, non piztu
baitziren zirimoriari begira zeuden soldado frantses gazteen oihu eta
trufak, eta horien aurrean haur potkatuen guraso zuriek "errientsaren
alderdia hartu", hots, errientaren alde jarri.]  
(ARBELBIDE, Xipri: Euskaldunak Aljerian 1954-1962. Elkarlanean, Donostia,
2003, 148 or.) 








-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre
de Legazpiko Udala - Euskara
Enviado el: martes, 13 de enero de 2009 8:29
Para: Itzul zerrenda
Asunto: [itzul] tomar partido

Egun on,

Hauxe da esaldia: Ante las atrocidades tenemos que tomar partido....

Nola esan 'tomar partido' hori? ...zerbait egin behar dugu? ...
irtenbideren bat hartu (aurkitu) behar dugu?

Besteren bat egokiago?

 

Mila esker.


__________ Informacisn de ESET NOD32 Antivirus, versisn de la base de firmas
de virus 3745 (20090107) __________

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.
http://www.eset.com






ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago