[itzul] DIA

Joan Mari Iriondo jm.iriondo a bildua laudiokoudala.net
As, Mar 10, 12:12:17, CET 2009


Egun on guztioi:

Holako kasuak suertatzen zaizkidanean testuaren egileari zuzenean galdetzeko
eskubidea badut. Ez ote da izango "Depósito Intermedio de
Aridos/acarreos/aportaciones"...

Bidegintzako herrilanetan holakoak sarri antolatu ohi baitira, DIA horiek
Jatorrizko harrobia dagoen lekua eta Herrilana gauzatzen ari den lekuaren
artean, azkenaren lekurik hurbilenetan kokatuta egon ohi dena; teorian,
joan-etorri denbora eta diru gastuen aurrezte aldera.

Joan Mari 
Laudio

-----Jatorrizko mezua-----
Nork: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] Noren
izenean: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
Bidaltze-data: martes, 10 de marzo de 2009 11:02
Nori: ItzuL
Gaia: Re: [itzul] DIA

Aipatzen duzun DYA hori bide-laguntza elkartea da? Hala bada, ez dut uste. 
Nik aipatutako DIA hori herri batean saihesbidea egiteko proiektuan jasotako

terminoa da (harrobiak eta... aipatzen ditu)

Joxemari

----- Original Message ----- 
From: "MENIKA LARRINAGA, MIREN IGONE" <menika_igone a bildua eitb.com>
To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Tuesday, March 10, 2009 10:12 AM
Subject: Re: [itzul] DIA


Hori barik, ez da izango beste hau?  "Según la DYA"...


-----Mensaje original-----
De: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:itzuliz a bildua euskalnet.net]
Enviado el: martes, 10 de marzo de 2009 9:41
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] DIA


... eta aurreko mezuan, "según la DIA" hori zer den arrastorik bai?

Joxemari





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago