[itzul] DIA
Joan Mari Iriondo
jm.iriondo a bildua laudiokoudala.net
As, Mar 10, 12:12:17, CET 2009
Egun on guztioi:
Holako kasuak suertatzen zaizkidanean testuaren egileari zuzenean galdetzeko
eskubidea badut. Ez ote da izango "Depósito Intermedio de
Aridos/acarreos/aportaciones"...
Bidegintzako herrilanetan holakoak sarri antolatu ohi baitira, DIA horiek
Jatorrizko harrobia dagoen lekua eta Herrilana gauzatzen ari den lekuaren
artean, azkenaren lekurik hurbilenetan kokatuta egon ohi dena; teorian,
joan-etorri denbora eta diru gastuen aurrezte aldera.
Joan Mari
Laudio
-----Jatorrizko mezua-----
Nork: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] Noren
izenean: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
Bidaltze-data: martes, 10 de marzo de 2009 11:02
Nori: ItzuL
Gaia: Re: [itzul] DIA
Aipatzen duzun DYA hori bide-laguntza elkartea da? Hala bada, ez dut uste.
Nik aipatutako DIA hori herri batean saihesbidea egiteko proiektuan jasotako
terminoa da (harrobiak eta... aipatzen ditu)
Joxemari
----- Original Message -----
From: "MENIKA LARRINAGA, MIREN IGONE" <menika_igone a bildua eitb.com>
To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Tuesday, March 10, 2009 10:12 AM
Subject: Re: [itzul] DIA
Hori barik, ez da izango beste hau? "Según la DYA"...
-----Mensaje original-----
De: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:itzuliz a bildua euskalnet.net]
Enviado el: martes, 10 de marzo de 2009 9:41
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] DIA
... eta aurreko mezuan, "según la DIA" hori zer den arrastorik bai?
Joxemari
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago