"2009-ko Martxoa" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
      
      Hasi: Al, Mar  2, 12:52:11, CET 2009
         Amaitu: As, Mar 31, 16:03:27, CEST 2009
         Mezuak: 278
     
- [itzul] organización plural
 
Hiztegia (Labayru)
- [itzul] organización plural
 
Hiztegia (Labayru)
- [itzul] Préstamo
 
Aixe, S. L.
- [itzul] evento
 
Aixe, S. L.
- [itzul] evento
 
Aixe, S.L.
- [itzul] organización plural
 
Amaia
- [itzul] edificación y construcción
 
Amaia Apalauza
- [itzul] inara, enara
 
Amaia Apalauza
- [itzul] Eraztunen Jauna
 
Arantzazu
- [itzul] Eraztunen Jauna
 
Arantzazu
- [itzul] Show Food
 
Arantzazu
- [itzul] "vasquitos y nesquitas"
 
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] La letra sin sangre entra
 
Arbizu Barona, Víctor
- [itzul] Bilaketak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian
 
Jon Arbizu
- [itzul] Bilaketak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian
 
Jon Arbizu
- [itzul] merluza al gusto
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] luces, cámara, acción
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] "barren bero eta bizi"
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] m2(p)
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Film baten izena
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] matériaux
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] edificación y construcción
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] bolus de inducción - hasierako bolus
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] la gota que colma el vaso
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Ejecuciones extrajudiciales, arbitrarias y sumarias
 
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Crossroads
 
Arin-arin
- [itzul] Queremos escolarizar
 
Arin-arin
- [itzul] arin-arin
 
Arin-arin
- [itzul] arin-arin
 
Arin-arin
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Aristegieta, Xabier
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Aristegieta, Xabier
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Aristegieta, Xabier
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
Asier
- [itzul] Despegue industrial
 
Laxaro Azkune
- [itzul] Reservado el derecho de admision
 
Laxaro Azkune
- [itzul] Show Food
 
Laxaro Azkune
- [itzul] Show Food
 
Laxaro Azkune
- [itzul] La letra sin sangre entra
 
Laxaro Azkune
- [itzul] bolus de inducción - hasierako bolus
 
Luis Azpiazu
- [itzul] nº col.
 
Irene Zubizarreta Balboa
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] wordfast eta teklatua
 
Elena Garcia Berasategi
- [itzul] Wedding parade-Parada nupcial
 
Olatz Bourgeaud
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
Ainhoa Caballero
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
Ainhoa Caballero
- [itzul] bolus de inducción - hasierako bolus
 
Ainhoa Caballero
- [itzul] matériaux
 
Isabel Cantero
- [itzul] matériaux
 
Isabel Cantero
- [itzul] Show Food
 
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] inara, enara
 
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] corralicero
 
DI-DA
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Kepa Diegez
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Kepa Diegez
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Kepa Diegez
- [itzul] la gota que colma el vaso
 
Kepa Diegez
- [itzul] Ángel
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Ángel
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Literatura Unibertsala - Lehiaketa 2009
 
EIZIE
- [itzul] Axun Aierberi omenaldia
 
EIZIE
- [itzul] Sepulvedaren testu bat
 
Edurne
- [itzul] Sepulvedaren testu bat
 
Edurne
- [itzul] vereda
 
Edurne
- [itzul] resiliente
 
Edurne
- [itzul] dokumentuak Worfasteko memorian sartzea
 
Gotzon Egia
- [itzul] Orrialdeen zenbakia (1 de tres...)
 
Gotzon Egia
- [itzul] corralicero
 
Gotzon Egia
- [itzul] merluza al gusto
 
Gotzon Egia
- [itzul] vereda
 
Gotzon Egia
- [itzul] Ángel
 
Gotzon Egia
- [itzul] Ángel
 
Gotzon Egia
- [itzul] Iñaki Ugarteburu
 
Gotzon Egia
- [itzul] Qabiria toolbar
 
Gotzon Egia
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Gotzon Egia
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Gotzon Egia
- [itzul] edificación y construcción
 
Antton Elosegi
- [itzul] Edateko ur horniduraren eta saneamenduaren zerbitzu	araudia
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Itsaso arloko  terminologia
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Préstamo
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Parada nupcial
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] navegando por estima
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] navegando por estima
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Picardías
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Súpercaligragilisticoexpialidoso
 
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] inara, enara
 
Luistxo Fernandez
- [itzul] nº col.
 
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Elhuyar Fundazioa
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
GOIKOETXEA G LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] wordfast-glosarioak
 
Elena Garcia
- [itzul] Film baten izena
 
Garikoitz
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] La letra sin sangre entra
 
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
MAITE IMAZ
- [itzul] Parada nupcial
 
BIHUR ITZULPENAK
- [itzul] Parada nupcial
 
BIHUR ITZULPENAK
- [itzul] Parada nupcial
 
BIHUR ITZULPENAK
- [itzul] portugaleteko kale-izendegia
 
Naiara Ibero Ibero
- [itzul] DIA
 
Joan Mari Iriondo
- [itzul] merluza al gusto
 
Irizar, Ander
- [itzul] navegando por estima
 
Irizar, Ander
- [itzul] Ángel
 
Irizar, Ander
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Irizar, Ander
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
Irizar, Ander
- [itzul] "barren bero eta bizi"
 
Stella Iturbide
- [itzul] dokumentuak Worfasteko memorian sartzea
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] nº col.
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] Show Food
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] edificación y construcción
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] edificación y construcción
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] Ángel
 
ARTEZ Itzulpengintza
- [itzul] Súpercaligragilisticoexpialidoso
 
Traductores - Itzultzailea
- [itzul] Show Food
 
Kulturgintza
- [itzul] evento
 
Kulturgintza
- [itzul] "vasquitos y nesquitas"
 
Kulturgintza
- [itzul] Cocina de autor
 
L.B.
- [itzul] Cocina de autor
 
L.B.
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Film baten izena
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Show Food
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] "barren bero eta bizi"
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] La letra sin sangre entra
 
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Súpercaligragilisticoexpialidoso
 
AINARA MAIA
- [itzul] DIA
 
MENIKA LARRINAGA, MIREN IGONE
- [itzul] wordfast eta teklatua
 
Maider Madariaga
- [itzul] wordfast eta teklatua
 
Maider Madariaga
- [itzul] Iñaki Ugarteburu
 
Julian Maia
- [itzul] Parada nupcial
 
Agurtzane Mallona
- [itzul] Centros cívicos (Bilbon)
 
Irati Maranon
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Aitor Fdez. de Martikorena
- [itzul] raiz
 
Patxi Angulo Martin
- [itzul] Iñaki Ugarteburu
 
Xabier Mendiguren
- [itzul] inara, enara
 
Xabier Mendiguren
- [itzul] DIA
 
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Itzulpena biharko
 
Ainhoa Montes
- [itzul] Film baten izena
 
Maialen Moreno
- [itzul] UEMAk 2004ko urriaren 16an egindako Batzar Nagusiaren akta
 
Jon Joseba Goikoetxea Mujika
- [itzul] Film baten izena
 
Ibai Oihanguren
- [itzul] esteka
 
Ibai Oihanguren
- [itzul] luces, cámara, acción
 
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] "Duelo al sol"
 
Ortzuri Olaetxea
- [itzul] Lan berria 2tzulen
 
Patxi Petrirena
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Patxi Petrirena
- [itzul] ER:  Sepulvedaren testu bat
 
Patxi Petrirena
- [itzul] Lege bi
 
Patxi Petrirena
- [itzul] portugaleteko kale-izendegia
 
Paúl Picado
- [itzul] Centros cívicos (Bilbon)
 
Paúl Picado
- [itzul] resiliente
 
Isabel Etxeberria Ramírez
- [itzul] Reservado el derecho de admision
 
UEMA.Aizbea Renteria
- [itzul] Lege bi
 
UEMA.Aizbea Renteria
- [itzul]  Diktaketak euskaraz
 
UEMA.Aizbea Renteria
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Edateko ur horniduraren eta saneamenduaren zerbitzu araudia
 
Sebas
- [itzul] Cocina de autor
 
Sebas
- [itzul] Pitorro
 
Sebas
- [itzul] m2(p)
 
Sebas
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
Sebas
- [itzul] Picardías
 
Sebas
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Pako Sudupe
- [itzul] corralicero
 
Taberna Irazoqui, Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Taberna Irazoqui, Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] inara, enara
 
Taberna Irazoqui, Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] arin-arin
 
Jon Andoni Sayago Torres
- [itzul] portugaleteko kale-izendegia
 
Tradu01
- [itzul] merluza al gusto
 
Itzulpen zerbitzua - Bermeoko Udala
- [itzul] Despegue industrial
 
Itzultzailea  - Eibarko Udala
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Itzultzailea  - Eibarko Udala
- [itzul] m2(p)
 
Itzultzailea  - Eibarko Udala
- [itzul] m2(p)
 
Itzultzailea  - Eibarko Udala
- [itzul] esteka
 
Arrate Unzueta
- [itzul] esteka
 
Arrate Unzueta
- [itzul] Picardías
 
Inazio Usarralde
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
Ana Cristina Puelles Valle
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Iker Zaldua Zabalua
- [itzul] merluza al gusto
 
Gordexolako Udala - Euskara Zerbitzua
- [itzul] firma mancomunada
 
Gordexolako Udala - Euskara Zerbitzua
- [itzul] Pitorro
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Pitorro
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Préstamo
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] DIA
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] DIA
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Ángel
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Ángel
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Picardías
 
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] raiz
 
amitza2
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
amitza2
- [itzul] Euskalterm eta 3000
 
arantzazu
- [itzul] la gota que colma el vaso
 
arantzazu
- [itzul] m2(p)
 
aztiri-futurnet
- [itzul] m2(p)
 
aztiri-futurnet
- [itzul] "vasquitos y nesquitas"
 
aztiri-futurnet
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Entziklopedia labur: baimen eskeka.
 
Mikel_Etxebeste a bildua donostia.org
- [itzul] corralicero
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Despegue industrial
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Cocina de autor
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] arin-arin
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] luces, cámara, acción
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] matériaux
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] evento
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Iñaki Ugarteburu
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] bolus de inducción - medikuntzan
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] bolus de inducción - hasierako bolus
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] "Duelo al sol"
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Picardías
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Administrazioa / adminsitrazioa
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] wordfast eta teklatua
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] inara, enara
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Diktaketak euskaraz
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] La letra sin sangre entra
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Iñaki Ugarteburu
 
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] Súpercaligragilisticoexpialidoso
 
anaisabel.morales a bildua ehu.es
- [itzul] Bilaketak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian
 
a-amorrortu a bildua ej-gv.es
- [itzul] vereda
 
a-amorrortu a bildua ej-gv.es
- [itzul] Ángel
 
a-amorrortu a bildua ej-gv.es
- [itzul]  sociedad mas igualitaria
 
emakunde.administracion5 a bildua ej-gv.es
- [itzul] firma mancomunada
 
emakunde.administracion5 a bildua ej-gv.es
- [itzul] Préstamo
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] préstamo
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] DIA
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] nº col.
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] nº col.
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] nº col.
 
j-eiguren a bildua ej-gv.es
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
jl-larranaga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Orrialdeen zenbakia (1 de tres...)
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Show Food
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] edificación y construcción
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Préstamo
 
martin-rezola a bildua ej-gv.es
- [itzul] Préstamo
 
martin-rezola a bildua ej-gv.es
- [itzul] Parada nupcial
 
martin-rezola a bildua ej-gv.es
- [itzul] Wedding parade-Parada nupcial
 
martin-rezola a bildua ej-gv.es
- [itzul] "vasquitos y nesquitas"
 
martin-rezola a bildua ej-gv.es
- [itzul] sociedad mas igualitaria
 
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Cocina de autor
 
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Parada nupcial
 
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] Parada nupcial
 
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
p-etxezarraga a bildua ej-gv.es
- [itzul] organización plural
 
vegiluz a bildua ej-gv.es
- [itzul] Crossroads
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Ejecuciones extrajudiciales, arbitrarias y sumarias
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Ejecuciones extrajudicioales, arbitrarias y sumarias
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] itzultzaileak behar dira
 
miren etxeberria
- [itzul] Orrialdeen zenbakia (1 de tres...)
 
sara a bildua euskal.deusto.es
- [itzul] Eraztunen Jauna
 
alet8 a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] la gota que colma el vaso
 
alet8 a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] portugaleteko kale-izendegia
 
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] wordfast-glosarioak
 
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Itsaso arloko  terminologia
 
mazkarate a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Sepulvedaren testu bat
 
aua a bildua ivap.es
- [itzul] nº col.
 
aua a bildua ivap.es
- [itzul] Parada nupcial
 
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] Show Food
 
kixmi
- [itzul] esteka
 
kixmi
- [itzul] Pitorro
 
jon sanchez
- [itzul] wordfast-glosarioak
 
SASA93 a bildua telefonica.net
- [itzul] Nola esaten da "mate" saski-baloian?
 
txema
- [itzul] wordfast eta teklatua
 
maider.madariaga a bildua yahoo.es
- [itzul] ¿Sin comentarios!
 
zorion zamakola
    
      Azkenengo mezua: 
       As, Mar 31, 16:03:27, CEST 2009
    Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:52, CEST 2017
    
   
     
     
     Artxibo hau sortzeko
     Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.