[itzul] "a hueso"

Axun Gereka axuntxo a bildua gmail.com
As, Api 27, 15:02:20, CEST 2010


Eskerrik asko, Gotzon!

Axunek

2010/4/27 Gotzon Egia <gegia a bildua gipuzkoa.net>

>  Itzulpen batean agertzen zait harresi bat "a hueso" deituriko teknikaz
>> eginda dagoela, "por no tener ningun tipo de aparejo que agarre las
>> piedras".
>>
>
> Euskaraz «harri lehor» erabili izan da:
> http://bertan.gipuzkoakultura.net/eu/18/eu/18.php
> http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/zainak/17/17045066.pdf
>
> Gazteleraz «piedra seca» eta frantsesez «pierre sèche» ere esaten zaio.
>
> --
> Gotzon Egia
> gegia a bildua gipuzkoa.net
> 43º 19' 13.5" N 1º 57' 50.4" W
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago