[itzul] Carta blanca

Irizar, Ander airizar a bildua parlamento-navarra.es
Al, Ots 15, 14:06:55, CET 2010


Eslogana beharko bazenu, "Zuri dena libre" izan liteke aukera bat.
Badakit produktu baten izena behar duzula, baina, tira, akaso ideiaren bat pizteko-edo balio dezake.
Ander Irizar

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Jose Ramon Bilbao Otaola
Enviado el: lunes, 15 de febrero de 2010 10:53
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Carta blanca

Egun on,
produktu baten izena izango da goiko hori, "Carta Blanca", eta RAEk ematen 
duen 3. esangurarekin dator bat batez ere. 
carta blanca.
1. f. La que se da a una autoridad para que obre discrecionalmente.
3. f. coloq. manos libres (facultad amplia que se da en un negocio).

Hiztegietan begiratuta, 3.000n "gutun zuria" aurkitu dugu eta Zehazkin 
"erabateko esku". 

Gure galdera betikoa da, ea erdarazko esapide hori itzultzeko era 
arauturik edo normalizaturik dagoen.

Eskerrik asko,
Joserra Bilbao 


P
Ezinbestekoa ez bada, ez inprimatu mezu hau, ingurumena gure ardura ere 
bada eta.
Antes de imprimir este correo electrónico piense si es necesario hacerlo. 
El medio ambiente también es cosa nuestra.
Please consider your environmental responsibility before printing this 
e-mail.



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago