[itzul] secreto (de cerdo)

Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea) amendioa a bildua cfnavarra.es
Ast, Uzt 1, 14:55:38, CEST 2010


Eta bere horretan utziz gero? 

Secreto, presa, pluma, engaño, lagarto, sorpresa... Espainiako hegoaldean txerri iberikoak hiltzean atera ohi diren pieza jakinak dira, eta nik dakidala, hemen beste modu batera moztu izan dira piezak, eta beraz, erabili ohi diren izenak ere bestelakoak izan dira. 

Nik neuk bere horretan utziko nituzke, salbu eta ulergarria eta ohikoa zaigun hitza (cabezada= burualde), sushi, foie, espageti, pizza... eta horiekin egiten dugun bezala.

Secreto = sekretua. 

Aitzol Mendiola


-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Larraitz Garmendia Munduate
Enviado el: jueves, 01 de julio de 2010 12:15
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] secreto (de cerdo)

 
Egun on:
 
Menu bat euskarara itzultzen ari gara, eta ez dakigu "secreto (de cerdo)" nola itzuli. Inork ba al daki?
 
Oraingoz bildu dudan informazioa hau da:
 
Cerdo: SECRETO:Pieza con mucha
grasa intermuscular, está integrada detrás de la paletilla y debajo del tocino. "El sobaco o cruceta" está considerado el secreto de más calidad.
 
Errezilen 'xarpa'
OEH 'zarpa' à"(G), cerviguillo"
cerviguillo:lepozaki
 
CERVIGUILLO: Parte exterior de la cerviz, cuando es gruesa y abultada.
CERVIZ 1. f.Parte dorsal del cuello, que en el hombre y en la mayoría de los mamíferos consta de siete vértebras, de varios músculos y de la piel.
 
Eskerrik asko,

larraitz


      



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago