[itzul] a crédito/a débito

June Díaz juneenbabel a bildua gmail.com
Ost, Maiatza 5, 17:27:28, CEST 2010


Mila esker ahaleginagatik!

Ondo ibili!

June Díaz

2010/5/4 <p-etxezarraga a bildua ej-gv.es>

> Ez naiz gutiz ziur baina: "zorrean egindako eragiketa" edo "zorpeko
> eragiketa" delakoaren antzeko zeozer beharko du izan.
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En
> nombre de June Díaz
> Enviado el: martes, 04 de mayo de 2010 13:55
> Para: ItzuL
> Asunto: [itzul] a crédito/a débito
>
> Egun on!
>
> Ez dut batere garbi ikusten esamolde hauek itzultzeko modua.
> Testuan "disposición/operación a crédito/a débito" sarri agertzen zait eta
> ez dut itzulpen aproposik aurkitu.
>
> Ideiarik bai?
>
> Mila esker!
>
> June Díaz
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago