[itzul] prolatiboa eta absolutiboa nahastea
Bittor Hidalgo
bittorhidalgo a bildua euskalnet.net
Ost, Maiatza 26, 13:34:08, CEST 2010
googlen begiratuta beste gabe antzekoa litzatekeen "XEDE HARTU" hainbat
ageri dira, Duvoisin ...
Bittor
Xabier Mendiguren(e)k dio:
> -tzat kasuaren ordez, izena kasu absolutibo mugagabean erabiltzeko
> joera zabala dago.
>
> horrelakoak normal ikusten dira euskal testuetan:
>
> "ez-dakit-zer hartu zuen helburu"
>
> halakoetan, "izan zuen helburu" onartzen dut, "izan zuen helburutzat"
> orobat, eta "hartu zuen helburutzat" ere bai.
>
> baina "hartu zuen helburu" horri itxura txarra hartzen diot.
>
> inork argibide ziurrik balu, eskertuko nioke.
>
> x.
>
>
>
--
=============================
Bittor Hidalgo Eizagirre
Gaztelu kalea, 25, 4.A
20013 Donostia (Gipuzkoa)
Euskal Herria (Espainia -gainezarpenez-)
Tfnoak: 943326855 // 655728290
posta-e: bittorhidalgo a bildua euskalnet.net
=============================
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago