[itzul] Ladrillazo
Amaia Lasheras
amaiatxo a bildua yahoo.es
As, Aza 23, 11:08:52, CET 2010
Eskerrik asko, Juan.
Azkenean, "Adreilupagotxa" jarri dut, testuan horri esker lortutako dirua
nabarmendu behar baitzen.
Amaia
________________________________
De: Juan Garzia Garmendia <juangarzia a bildua gmail.com>
Para: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
Enviado: lun,22 noviembre, 2010 13:28
Asunto: Re: [itzul] Ladrillazo
Kaixo, Amaia:
"Adreilumauka" edo "adreilupagotxa" bururatu zait lehenik, baina gero
pentsatu dut, kolpeak kolpe, "harrikada"ren eredu bera balia daitekeela,
anbiguotasuna bera ere hitzaren "kontundentzia"ren parte baita, eta ez
legokeela hain gaizki "adreilukada" edo, aukeran hobeto, "adreiludanba",
eztanda-efektu eta guzti.
"Adreiluz/porlanez urretzea" edo antzekoren bat izan liteke beste aukera
bat.
2010/11/22 Amaia Lasheras <amaiatxo a bildua yahoo.es>
> Egun on:
>
> Nola emango zenukete euskaraz "ladrillazo" hitza? Kasu honetan, ez du esan
> nahi
> adreilu batekin emandako kolpea, hirigintza-proiektuekin aberastea baizik.
>
> Eskerrik asko.
>
> Amaia
>
>
>
>
> ________________________________
>
>
>
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago