[itzul] área de personas / área de personal

Itzultzailea - Eibarko Udala itzultzaile a bildua eibar.net
Al, Urt 10, 14:06:37, CET 2011


Nik neuk ez diot inongo zentzurik ikusten; erderazkoari ere ez noski. 


Begońa Azpiri
Udal Itzultzailea - Ego Ibarraren idazkaria
Telefonoak: 943708421/23
emailak: itzultzaile.ei a bildua eibar.net egoibarra.ei a bildua eibar.net 

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Miren Agurtzane Mallona
Enviado el: astelehena, 2011.eko urtarrilak 10 12:25
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] área de personas / área de personal

Urte berri on denoi!
Lanean hasi eta hara non agertzen zaigun lehenengo zalantza. Lehen "área de personal" edo "langileen arloa" edo "giza baliabideak" erabiltzen zenerako, orain beste termino bat asmatu omen dute "área de personas". Bereizi egiten omen dira hori eta "personal". Zuei zelan iruditzen zaizue jarri beharko litzatekeela euskaraz? "Pertsonen arloa" onargarri ikusten duzue?
Mila esker aldez aurretik.

--
Agurtzane Mallona
Itzulpen Zerbitzua
Deustuko Unibertsitatea
Tel.: 944 139 177, luz.: 2722



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago