[itzul] Después de visto, todo el mundo listo

"Arbizu Barona, Víctor" varbizu a bildua cajavital.es
Al, Uzt 4, 09:35:00, CEST 2011


 Egun on!

	Esaldia ikusi ahala, niri ere "...eta gero salda bero" etorri zait burura, zentzu horretan horrela entzun dudalako(Uste dut, nire amaginarreba zenari". 
	"Jan ta gero, salda bero" entzun dudalakoan nago. 
	Agur,
				Bittor Arbizu  
------------------------------
Message: 4    Date: Sat, 02 Jul 2011 19:06:24 +0200
From: angel <angelc a bildua euskalnet.net>  To: 'ItzuL' <itzul a bildua postaria.com>
Subject: Re: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo
Message-ID: <0LNP00AFQU6RIX00 a bildua ektmail6mta1.euskaltel.es>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

Ez dakit egokia izango den, eta barkatu atrebentzia, baina... Ikusi eta gero salda bero

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Xabier Mendiguren Enviado el: sábado, 02 de julio de 2011 15:21    Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Después de visto, todo el mundo listo

Ez dakit asteburuan eta eguraldi honekin jende askorik egongo den pantailaren aurrean baina... inork ba al daki goiko esaera horren parekorik baden euskaraz?
Aldez aurretik mila esker.
xme

******************************************************************



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago