[itzul] SUKALDEKO KONTUAK

Ales Bengoetxea alesbengoetxeaeup a bildua gmail.com
As, Aza 15, 13:08:16, CET 2011


Badaezpada, egin proba menu bihurgailuan:

www.merkatari.net

Eskuineko beheko aldean daukazu laukitxo bat. Ez da perfektua baina zuku
pixka bat atera dakioke.

arrizabalaga van remoortere<kaietavr a bildua yahoo.co.uk> igorleak hau idatzi zuen
(2011eko azaren 15a 09:16):

>
>
> 20 errezeta itzultzeko eskatu didate, eta korapilatu zait...
>
> Nola esango zenukete:
>
> - reducir (loditu?)
> - salteado de vieiras y almejas sobre crema de coliflor
> - 1 cazo de salsa de perejil (zer ote da burruntzali bete ala eltze bete
> saltsa?)
> - caldo de ave (hegazti salda ala oilo salda?)
> - rehogar
> - pochado (estar pochado)
> - espalda de cordero rellena
> - lid (soka?)
> - queso manchego curado rallado (curado=ondua? idortua?)
> - ennegrecer, karduari azala kendu ondoren (belztu? ondu? umotu?)
> - lomo de pescado (arrain azpizuna?)
> - mero al estilo de Gerona (meroa Gerona eran?)
> - picada de... baratxuria etab.
> - poularda rellena trufada
> - láminas de truja
> - 4 épices
> - sudada en aceite
> - bridar (josi erta gero)
> - champiñones cocidos al blanco
> - faisán a las uvas (faisaia mahatsarekin?)
> - mirepoix
> - demi-glaçe
> ...
>
>
> Uste baino zailagoa da hau.
>
> Galdera gehiegi dira, hala ere, zertxobait argitzen ahal badidazue...
>
> Mila esker aurrez
>
> Kaiet
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago