[itzul] Destrío
Ziortza Garmendia
ziortzagarmendia a bildua yahoo.es
Or, Urt 13, 10:39:41, CET 2012
Eskerrik asko, horrelaxe erabiliko dut
________________________________
De: Xabier Mendiguren <xmendiguren a bildua elkar.com>
Para: Ziortza Garmendia <ziortzagarmendia a bildua yahoo.es>; ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
Enviado: viernes 13 de enero de 2012 10:33
Asunto: Re: [itzul] Destrío
zure adibidean, 2. esanahia eman zaio: baztertutakoa: "erreus" erabil dezakezu adiera horretan: "platano ez-egoki edo erreusak".
x.
El 13/01/2012, a las 10:28, Ziortza Garmendia escribió:
Egun on!
>Nola esaten da "destrío" euskaraz? Definizio hau aurkitu dut interneten:
>"Para quien no lo sepa, el destrío es el proceso de clasificación de un producto en las distintas calidades que pueda tener. También se denomina destrío a los productos rechazados de dicho proceso de clasificación por ser de una calidad inaceptable"
>Nire kasua bigarrena izango litzateke, hau da, kalitate eskasekoa ("plátanos no conformes o destríos")
>Eskerrik asko!
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago