[itzul] Destrío

Ziortza Garmendia ziortzagarmendia a bildua yahoo.es
Or, Urt 13, 10:39:41, CET 2012


Eskerrik asko, horrelaxe erabiliko dut



________________________________
 De: Xabier Mendiguren <xmendiguren a bildua elkar.com>
Para: Ziortza Garmendia <ziortzagarmendia a bildua yahoo.es>; ItzuL <itzul a bildua postaria.com> 
Enviado: viernes 13 de enero de 2012 10:33
Asunto: Re: [itzul]  Destrío
 

zure adibidean, 2. esanahia eman zaio:  baztertutakoa: "erreus" erabil dezakezu adiera horretan: "platano ez-egoki edo erreusak".

x.


El 13/01/2012, a las 10:28, Ziortza Garmendia escribió:

Egun on! 
>Nola esaten da "destrío" euskaraz? Definizio hau aurkitu dut interneten: 
>"Para quien no lo sepa, el destrío es el proceso de clasificación de un producto en las distintas calidades que pueda tener. También se denomina destrío a los productos rechazados de dicho proceso de clasificación por ser de una calidad inaceptable"
>Nire kasua bigarrena izango litzateke, hau da, kalitate eskasekoa ("plátanos no conformes o destríos") 
>Eskerrik asko! 


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago