[itzul] el pueblo que está más al norte

Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea) amendioa a bildua cfnavarra.es
As, Mar 27, 14:23:27, CEST 2012


Bada, ez bata ez bestea, badirudi Petilla Aragoin dagoela. 

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
Enviado el: martes, 27 de marzo de 2012 14:14
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] el pueblo que está más al norte

Hala izanen da, Aitzol. Nirea adibide bat besterik ez zen. Sinetsia nengoen, bai, oker nengoela, eta banekien begi bizkorren batek harrapatuko ninduela.
Ongi izan.
Fernando

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea) Enviado el: martes, 27 de marzo de 2012 14:10
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] el pueblo que está más al norte

Bide batez, eta gaitik aldenduz, Nafarroako pagadirik hegoaldekoena /hegoalderen dagoena ez da Joar ondoko Laplana mendiaren iparraldean dagoena?

 

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON) Enviado el: martes, 27 de marzo de 2012 14:02
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] el pueblo que está más al norte

Bai, Asier.
Gauza jakina da ez dagoela arazorik halakoak sortzeko (-ra + -en), eta izan, badira, baina maiz -eta hauxe da kasuetako bat- nahasgarria da eta ez da ulertzen.
Beraz, komunikatzeko helburua kontuan harturik, beste estrategia bat bilatu behar izaten da askotan.
Niri, halako egitura, adibidez, honelako esaldi batean egin behar izan dut: "en la sierra de Alaiz está el hayedo más al sur de Navarra", eta, buelta asko eman eta gero, uste dut honela eman nuela:

"Alaizko pagadia da Nafarroan hegoaldekoena" edo halako zerbait, eta uste dut hobeki ulertzen dela "hegoalderen dagoen pagadia baino" edo halako zerbait esanda.

Ongi izan.
Fernando


-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER Enviado el: martes, 27 de marzo de 2012 13:55
Para: 'ItzuL'
Asunto: Re: [itzul] el pueblo que está más al norte


	Ez bide dago arazorik "-ra + -en > -ren" egiteko (goren, beheren, alderen...). Beste kontu bat da "Iparraldean dago = Iparrean dago" ote den.

	Edozelan ere, "X Iparralderen dagoen herria / lurmuturra / ... da" erako esaldiak asko dira Interneten.


Asier Larrinaga



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago