[itzul] Murrizketak itzulpenetan ere (umorezkoa)

inaki irazabalbeitia inakixabier a bildua gmail.com
Ost, Maiatza 2, 14:41:10, CEST 2012


Itzulpen automatiko generalista eta esparrura moldatu gabekoa usatzeagatiko
errore tipikoa da 'Mas' 'More'  bihurtzea. Horretan ere dirua 'aurrezten',

Inaki

karlos del_olmo<karlos_del_olmo a bildua donostia.org> igorleak hau idatzi zuen
(2012eko mairen 02a 14:11):

>
>
>
>
> Hona hemen giza itzultzaileetan aurrezteak zer dakarren.
>
> Egunkari eskuindar samar batean agertua:
>
> http://www.libertaddigital.com/noticias/noticia_1276457378.html
>
> Karlos del Olmo
> karlos_del_olmo a bildua donostia.org
> 943483474
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago