[itzul] Murrizketak itzulpenetan ere (umorezkoa)
inaki irazabalbeitia
inakixabier a bildua gmail.com
Ost, Maiatza 2, 14:41:10, CEST 2012
Itzulpen automatiko generalista eta esparrura moldatu gabekoa usatzeagatiko
errore tipikoa da 'Mas' 'More' bihurtzea. Horretan ere dirua 'aurrezten',
Inaki
karlos del_olmo<karlos_del_olmo a bildua donostia.org> igorleak hau idatzi zuen
(2012eko mairen 02a 14:11):
>
>
>
>
> Hona hemen giza itzultzaileetan aurrezteak zer dakarren.
>
> Egunkari eskuindar samar batean agertua:
>
> http://www.libertaddigital.com/noticias/noticia_1276457378.html
>
> Karlos del Olmo
> karlos_del_olmo a bildua donostia.org
> 943483474
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago