"2012-ko Maiatza" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: egilea
Hasi: As, Maiatza 1, 10:32:35, CEST 2012
Amaitu: Ast, Maiatza 31, 13:50:11, CEST 2012
Mezuak: 170
- [itzul] Shakespeareren esaldi bat
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] LABURDURAK
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Poché
4ramoragues a bildua gmail.com
- [itzul] Pantalan
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Internazionala
Bittor Abarzuza
- [itzul] Interprete bat
Eneko Aizpurua
- [itzul] Ladrillo de tosca
Alberto
- [itzul] block away / a una manzana
Xabier Aranburu
- [itzul] sistema de precios seleccionado
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Poché
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] mono [?] no aware
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] mono [?] no aware
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] "Materiales de última generación"
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] Otoi, barka...
Eneko Gotzon Ares
- [itzul] "narrativa visual"
Xabier Aristegieta
- [itzul] Poché
Xabier Aristegieta
- [itzul] Poché
Xabier Aristegieta
- [itzul] Pantalan
Xabier Aristegieta
- [itzul] EHAA eta Spam ideologikoa
Koldo Biguri
- [itzul] xerojardineria
Iratxe Cieza
- [itzul] Pantalan
Alberto Martínez de la Cuadra
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
EIZIE
- [itzul] 'Gaztelania xede IV' mintegi praktikoa, izena emateko epea zabalik
EIZIE
- [itzul] 'Gaztelania xede IV' mintegi praktikoa, izena emateko epea zabalik
EIZIE
- [itzul] Directrices la realización de informes de evaluación previa de impacto de género
ERKIZIA ITOIZ, Joseba
- [itzul] De este año no pasa
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] block away / a una manzana
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
Gotzon Egia
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
Gotzon Egia
- [itzul] Itzultzailea negarrez, Zaldiero
Gotzon Egia
- [itzul] SOLOAN BARRIKETANetik esker mila!
Eleder_BuM
- [itzul] Murrizketak itzulpenetan ere (umorezkoa)
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Aldiak
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Toquilla
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] xerojardineria
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Poché
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Itzulpen arloko blogak hautatzeko
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Pantalan
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Pantalan
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Pantalan
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] De este año no pasa
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Ladrillo de tosca
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] Ladrillo de tosca
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] block away / a una manzana
Garikoitz Etxebarria
- [itzul] De este año no pasa
Ramon Etxezarreta
- [itzul] Goitibehera
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Goitibehera
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Goitibehera
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Goitibehera
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Internazionala
Garikoitz
- [itzul] EHAA eta Spam ideologikoa 3000 hiztegia ez dabil oraindik
Garikoitz
- [itzul] Poché
Garikoitz
- [itzul] Pantalan ( bidasoaz bestalde Horreri ze izen
Garikoitz
- [itzul] Pantalan
Garikoitz
- [itzul] Ladrillo de tosca
Garikoitz
- [itzul] Shakespeareren esaldi bat
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Goitibehera
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] "narrativa visual"
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Aldiak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Aldiak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] EHAA
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] lanbideei buruzko abestiak
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] LABURDURAK
Hasier
- [itzul] LABURDURAK
Hasier
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
Hasier
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
Maialen Heguy-Lucu
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
Maialen Heguy-Lucu
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
ANTTON IRUSTA
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
ANTTON IRUSTA
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
ANTTON IRUSTA
- [itzul] Bateragune auziari buruzko mozioa
Errea Cleix Inma
- [itzul] Bateragune auziari buruzko mozioa
Errea Cleix Inma
- [itzul] Poché
Inaki Irazabalbeitia
- [itzul] "narrativa visual"
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] "narrativa visual"
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] "Materiales de última generación"
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] EHAA
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] EHAA
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] xerojardineria
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Poché
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Poché
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] suminduak / haserretuak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] suminduak / haserretuak
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] block away / a una manzana
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] EIZIEren batez besteko tarifak
Amaia Lasheras
- [itzul] Shakespeareren esaldi bat
Amaia Lasheras
- [itzul] Shakespeareren esaldi bat
Amaia Lasheras
- [itzul] De este año no pasa
Amaia Lasheras
- [itzul] Aldiak
Laxaro
- [itzul] Aldiak
Laxaro
- [itzul] Aldiak
Laxaro
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] EHAA
Maider Madariaga
- [itzul] Aldiak
Julian Maia
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
Julian Maia
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
Xabier Mendiguren
- [itzul] Poché
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Poché
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Poché
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Poché
Mendiola Agirre, Aitzol (Euskarabidea)
- [itzul] Interprete bat
Maialen Moreno
- [itzul] Poché, mollet eta zurbulu
B. Oihartzabal
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
B. Oihartzabal
- [itzul] Pantalan
Jose Ramon Bilbao Otaola
- [itzul] lanbideei buruzko abestiak
Leire Otxotorena
- [itzul] Antolaketa, antolakuntza, antolamendua
Patxi Petrirena
- [itzul] LABURDURAK
Patxi Petrirena
- [itzul] Hazi
Patxi Petrirena
- [itzul] Shakespeareren esaldi bat
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] EHAA
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] De este año no pasa
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Poché
Xan
- [itzul] Biosimilar
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] sistema de precios seleccionado
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Poché
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Ladrillo de tosca
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Entalle
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Ladrillo de tosca
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Rovo de trigo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Rovo de trigo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Fabricas desechas reducidas
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Tomar a censo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Uso y asiento de la sepultura
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Inauteri/inaute
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Poché
alberto
- [itzul] Poché
alberto
- [itzul] Bateragune auziari buruzko mozioa
alberto
- [itzul] Bateragune auziari buruzko mozioa
alberto
- [itzul] Bateragune auziari buruzko mozioa
alberto
- [itzul] EIZIEren batez besteko tarifak
karlos del_olmo
- [itzul] Murrizketak itzulpenetan ere (umorezkoa)
karlos del_olmo
- [itzul] Goitibehera
karlos del_olmo
- [itzul] Goitibehera
karlos del_olmo
- [itzul] Goitibehera
karlos del_olmo
- [itzul] Entalle
karlos del_olmo
- [itzul] ItzuLek 1.000 harpidedun!
karlos del_olmo
- [itzul] block away / a una manzana
karlos del_olmo
- [itzul] Directrices la realización de informes de evaluación previa de impacto de género
emakunde.traduccion a bildua ej-gv.es
- [itzul] Aldiak
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] EHAA
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] EHAA
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] EHAA eta Spam ideologikoa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Pantalan
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Pantalan
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Murrizketak itzulpenetan ere (umorezkoa)
inaki irazabalbeitia
- [itzul] Pantalan
inaki irazabalbeitia
- [itzul] Pantalan
inaki irazabalbeitia
- [itzul] suminduak / haserretuak
martin-rezola a bildua ivap.es
- [itzul] suminduak / haserretuak
martin-rezola a bildua ivap.es
- [itzul] Pantalan
joseba
- [itzul] De este año no pasa
kbiguri
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
kbiguri
- [itzul] Internazionala
kixmi
- [itzul] Aldiak
kixmi
- [itzul] EHAA
kixmi
- [itzul] mono [?] no aware
kixmi
- [itzul] Tomar a censo
kixmi
- [itzul] statu quo latinismoa euskaraz
mmorris
- [itzul] Pantalan
itzultzaile a bildua pasaia.net
- [itzul] Hazi
imanol salegi
- [itzul] Hazi
imanol salegi
- [itzul] block away / a una manzana
itzulposta zerrenda
Azkenengo mezua:
Ast, Maiatza 31, 13:50:11, CEST 2012
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:57, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.