[itzul] hain barik
jon-agirre a bildua ej-gv.es
jon-agirre a bildua ej-gv.es
Ost, Urt 30, 09:53:36, CET 2013
'Hainbarik' berba agertu denez gero, aspalditik darabildan kontu bat
agertu gura nuke. "Barik" txartelaren izena 'Hainbarik' edo, hobeto
'Hainbakoa' balitz hobe.
Jon
________________________________
Nork: Inma Eguen [mailto:eguen a bildua zaldibar.org]
Bidaltze-data: lunes, 28 de enero de 2013 12:45
Nori: ItzuL
Gaia: Re: [itzul] hain barik
hain barik: sarri erabiltzen dut ezer gabe nagoela adierazteko edo dena
delakoa falta dudala esateko.
"Diruik bai? Ez, esku hutsik urten dot etxetik eta hain barik nau"
Ima Eguen
----- Original Message -----
From: Juan Garzia Garmendia <mailto:juangarzia a bildua gmail.com>
To: ItzuL <mailto:itzul a bildua postaria.com>
Sent: Monday, January 28, 2013 12:44 PM
Subject: Re: [itzul] hain barik
Kontutxo bat, Xabier:
Guztiz oker ez banago, horren "madrea" ez da "haren barik"
("(h)aren" > "(h)ain" fonetismoa nafarrerazkoa da bereziki).
Garbi-garbia da osaera kontuan hartzen bada hain=halako
euskalki-ekuazioa. "Halako barik" edo "halakorik gabe" bezala ulertzekoa
da,beraz.
Kontuan bizkaieraz aukerako duen bigarren zentzua ere har
dezakeela "barik" horrek: "X ez baizik Y" ("hondartzara barik mendira
joan").
Hortik datorke, baina nik ez nuen ezagutzen erabilera hori,
Karlosek aipatu duen esanahi lexikalizatua, "osterantzean/bestela"ren
sinonimoa edo.
Hiztegi batuko adibidean, nolanahi ere esanahi arrunta du:
txokolatearekin / hainbarik [halako(rik) gabe]
Alberto Martinez de la Cuadra<acuadra a bildua zamudiokoudala.net>
igorleak hau idatzi zuen (2013 urtarrila 28 12:18):
'Hiztegi Batua'n, <hainbarik> dago onartuta.
http://ttiki.com/46801
Alberto Martinez de la Cuadra
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130130/a3af67a0/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago