[itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Alfontso Mujika Etxeberria
a.mujika a bildua elhuyar.com
Ost, Urr 30, 18:45:29, CET 2013
Bizkaieraz ez dakit nik, baina, badaezpada; "beragaz dakar" hori "beregaz
dakar" izango da, ezta?
("berarekin" eta "berekin" ez baitira gauza bera)
*Alfontso Mujika Etxeberria*
a.mujika a bildua elhuyar.com <a.mendizabal a bildua elhuyar.com>
tel.: 943363040 | luzp.: 217
Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil
*www.elhuyar.org* <http://www.elhuyar.org>
Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
2013/10/30 Pedro Mari Etxezarraga <agarralde a bildua gmail.com>
> Legeak beragaz dakar tranpa.
>
>
> Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)<
> fernando.rey.escalera a bildua cfnavarra.es> igorleak hau idatzi zuen (2013 urria
> 30 16:56):
>
>> Aupa, lagunok.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Hauxe ikusi dut Zehazki-n, baina segur aski hobeak ere badira:
>>
>>
>>
>> hecha la ley, hecha la trampa, legea jarri zuenak, tranpa jarri zuen.
>>
>>
>>
>>
>>
>> Inork hoberik ezagutzen badu...
>>
>>
>>
>> Fernando Rey
>>
>>
>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20131030/81a9773d/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago