"2013-ko Urria" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: haria
Hasi: Ost, Urr 2, 09:03:30, CEST 2013
Amaitu: Ast, Urr 31, 11:39:29, CET 2013
Mezuak: 213
- [itzul] burura eraman
martin-rezola a bildua ivap.es
- [itzul] depósito de vehículos
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] "Hablando se entiende la gente"
Igor Odriozola Sustaeta
- [itzul] Herrirari buruzko mozioa
Errea Cleix Inma
- [itzul] "Herri ondarea gizarteratu"
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Derechos reservados
Inaki Inurrieta
- [itzul] Germinalidad
imanol salegi
- [itzul] Saldo incorriente
joseba
- [itzul] Elhuyar eta Euskalbar
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Media aritmética
Josu Garate
- [itzul] "batezbesteko" eta "batez besteko"
Xabier Artola Zubillaga
- [itzul] maila eskaladan
Jon Arbizu
- [itzul] herriko tabernen gaineko mozioa
Inma
- [itzul] Onomatopeiak
Amaia Lasheras
- [itzul] proba
EIZIE
- [itzul] Larrialdietarako hiztegia
idoitxu
- [itzul] patinillo
lurdes rada
- [itzul] «Ingelesa-Euskara itzulpen mintegia», izena emateko epea zabalik
EIZIE
- [itzul] Vega Galindo
Josu Garate
- [itzul] Azuleju, azulejo
Jabier Zabaleta
- [itzul] Cubrepuesto
Josu Garate
- [itzul] Fwd: iraiayet
Iraia Yetano Larrazabal
- [itzul] Dante.
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Dante
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Da las vueltas / Itzulkina ematen du
Jabier Zabaleta
- [itzul] Datak
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] (gairik gabea)
nerea bello
- [itzul] Nafarroako Foru Aldundia
nerea bello
- [itzul] Nafarroako Foru Aldundia ingelesez
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] Nola Erran hiztegia Euskalbarren
B. Oihartzabal
- [itzul] "intereses de mora"
Nekane Otamendi Artola
- [itzul] Distribución en alta
itzuli mitzuli
- [itzul] Fwd: Re: "intereses de mora"
Mikel Haranburu
- [itzul] Alcalde de sacas
Inaki Inurrieta
- [itzul] Science aldizkaria
karlos del_olmo
- [itzul] Palacio cabo de armería
Naia Ribero
- [itzul] Suteen kontrako araudietan
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 113 bilduma, 50. zenbakia
Inaki Inurrieta
- [itzul] Ekimenak, egitasmoak, ekitaldiak
Jon Ander Urkiaga Egidazu
- [itzul] TERM: polimantenimiento eta polirehabiltiación
Errea Cleix Inma
- [itzul] leal saber y entender
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Organización / Condiciones ambientales
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Cículo virtuoso
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Xabier Aristegieta
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
Pedro Mari Etxezarraga
- [itzul] Hecha la ley, hecha la trampa
GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 113 bilduma, 62. zenbakia
Diego Martiartu
Azkenengo mezua:
Ast, Urr 31, 11:39:29, CET 2013
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:00, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.