[itzul] Comisión de no disponibilidad

Xabier Aristegieta allurritza a bildua gmail.com
Or, Api 25, 17:21:44, CEST 2014


Eta abiatuko bagina pentsatzetik gaztelaniazkoa ondo dagoela eta, beraz,
beste esanahi bat duela?


Lore Azkarate<lazkarate a bildua euskalnet.net> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
apirilak 25 14:24):

>  Egia da disponibilidad eta disposición ez direla gauza bera gaztelaniaz.
> Hala ere, blog honetan ematen duten azalpenaren arabera, 'disposición'
> izango litzateke benetako esanahia (dena dela, nik ez nuke aldatuko
> gaztelaniazko testua, hori ez dagokio itzultzaileari):
>
>
>
>
> http://www.emprendexl.es/blogs/entry/-Cuidado-con-la-comisi%C3%B3n-de-disponibilidad-del-cr%C3%A9dito
>
>  ¡Cuidado con la comisión de disponibilidad del crédito!
>
> Al negociar la *póliza de crédito* con una entidad bancaria deberás tener
> especial cuidado con la comisión de disponibilidad, un coste que
> precisamente se te repercutirá por no utilizar el crédito que has
> solicitado. Los *bancos* la justifican por el hecho de que les pidas unos
> fondos que han de poner a tu disposición, inmovilizarlos, por lo que no
> pueden prestarlos a otro cliente, y que posteriormente no los utilices. En
> épocas de bonanza era una comisión que se podía eliminar negociando con el
> banco, hoy en día ya te adelanto que es muy difícil de suprimir. Piensa que
> estamos en momentos donde lo complicado ya no es negociar los costes del
> crédito sino acceder al propio producto de *financiación*.
>
> La comisión de disponibilidad suele cobrarse como un porcentaje sobre el
> saldo medio no dispuesto del crédito en cada *período de liquidación*(mensual, trimestral, etcétera). Debes tener en cuenta que se cobra
> precisamente por período en el que recibes la liquidación del crédito, de
> tal modo que si se pacta que sea trimestral y se fija el coste de la
> comisión de disponibilidad en el 0,5 por ciento por trimestre, realmente
> equivaldrá a un 2 por ciento anual.
>
>
> 2014/04/25 14:06(e)an, Xabier Aristegieta(e)k idatzi zuen:
>
> Ez naiz batere aditua kontu hauetan, baina ez al zaizue iruditzen "no
> disponibilidad" eta "no disposición" nahasten ari zaretela?
>
>
>  junkal elizalde<junkal.elizalde a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2014(e)ko apirilak 25 12:58):
>
>>
>> Uste dut zehatzena BiTEZ LOGOSeko lagunek proposatutakoa dela.
>>
>>  Junkal
>>
>>
>> 2014-04-25 12:51 GMT+02:00 <p-etxezarraga a bildua ivap.es>:
>>
>>   Bai, hala zehatzagoa da. Eta hobeto ulertzen da.
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* junkal elizalde [mailto:junkal.elizalde a bildua gmail.com]
>>> *Sent:* viernes, 25 de abril de 2014 12:44
>>> *To:* ItzuL
>>> *Subject:* Re: [itzul] Comisión de no disponibilidad
>>>
>>>
>>>
>>> Egun on,
>>>
>>> Ez erabiltzeagatiko komisioa
>>>
>>> Kreditua ez erabiltzeagatiko komisioa (zehatzagoa)
>>>
>>>
>>> Eman dizuten kreditua ez erabiltzeagatik kobratuko dizutena da.
>>>
>>> Demagun kreditu-txartelean 2.000 euro dituzula erabiltzeko.
>>> Kreditu-txartelarekin dirua ateratzen baduzu (edo erosketaren bat egiten
>>> baduzu), segur aski komisioa kobratuko dizute (por disponibilidad). Eta
>>> kreditu-txartela ez baduzu erabiltzen, ere bai.
>>>
>>> Junkal
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> 2014-04-25 12:24 GMT+02:00 Itzuliz Itzulpen Zerbitzua <
>>> itzuliz a bildua euskaltel.net>:
>>>
>>> Bai. Nahiz eta ez duen testuinguru handirik. Kreditu-lerro/linea bat
>>> kontratatzean jarritako baldintzak.
>>>
>>> Comisión de no disponibilidad: 1 %
>>>
>>> Joxemari
>>>
>>>
>>>
>>> 2014/04/25 12:20(e)an, p-etxezarraga a bildua ivap.es(e)k idatzi zuen:
>>>
>>>
>>>
>>> Tesuingurua aregotu bazendu, erantzun doiagoak jasoko zendukez.
>>>
>>> -----Jatorrizko mezua-----
>>> From: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:itzuliz a bildua euskaltel.net]
>>> Sent: viernes, 25 de abril de 2014 12:18
>>> To: itzul a bildua postaria.com
>>> Subject: [itzul] Comisión de no disponibilidad
>>>
>>> Kaixo: nola ematen duzue goiko hori?
>>>
>>> Mila esker, aurrez
>>>
>>> Joxemari
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>
>
> ------------------------------
>    <http://www.avast.com/>
>
> This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus<http://www.avast.com/>protection is active.
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140425/86d23888/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago