[itzul] Mesede eskean

Garikoitz Knörr de Santiago gari a bildua nonbait.com
Ast, Maiatza 28, 20:40:53, CEST 2015


(mezu hau gaur goizean bidali nahi izan dut, baina oraintxe ohartu naiz ez dela atera)

>     Das Wissen macht uns freier und besser


Ohartxo bat: alemanezko horrek “askeago” egiten gaituela esaten du (freier), ezen ez “aske” (frei). Bestalde, artikuluarekin oker dagoela esatera ausartzen ez banaiz ere, uste dut Wissen egokiagoa litzatekeela artikulurik gabe. Beraz:

Wissen macht uns frei und besser

Arabierazkoa arabiera-irakasle bati eskatu diot, ea erantzuten didan. Bitartean, hizkuntzen zerrendan ez bazegoen ere, hona hemen badaezpada esperantoz:

Scio igas nin liberaj kaj plej bonaj



Garikoitz


> On May 28, 2015, at 10:08, BECERRA ITURGAITZ, Juan Mari <jmbecerra a bildua gipuzkoa.eus> wrote:
> 
> Nire bost xentimo, alemanez:
>    
>    
>     Das Wissen macht uns freier und besser
>  
>  
> Juan Mari Becerra
> Gipuzkoako Foru Aldundia
> 
> Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.
> 
> A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.
> 
> Gipuzkoan
> 
> euskaraz bizi eta lan egiten dugu

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150528/5a3e75c2/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago