[itzul] Mesede eskean
Garikoitz Knörr de Santiago
gari a bildua nonbait.com
Ast, Maiatza 28, 20:40:53, CEST 2015
(mezu hau gaur goizean bidali nahi izan dut, baina oraintxe ohartu naiz ez dela atera)
> Das Wissen macht uns freier und besser
Ohartxo bat: alemanezko horrek “askeago” egiten gaituela esaten du (freier), ezen ez “aske” (frei). Bestalde, artikuluarekin oker dagoela esatera ausartzen ez banaiz ere, uste dut Wissen egokiagoa litzatekeela artikulurik gabe. Beraz:
Wissen macht uns frei und besser
Arabierazkoa arabiera-irakasle bati eskatu diot, ea erantzuten didan. Bitartean, hizkuntzen zerrendan ez bazegoen ere, hona hemen badaezpada esperantoz:
Scio igas nin liberaj kaj plej bonaj
Garikoitz
> On May 28, 2015, at 10:08, BECERRA ITURGAITZ, Juan Mari <jmbecerra a bildua gipuzkoa.eus> wrote:
>
> Nire bost xentimo, alemanez:
>
>
> Das Wissen macht uns freier und besser
>
>
> Juan Mari Becerra
> Gipuzkoako Foru Aldundia
>
> Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.
>
> A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.
>
> Gipuzkoan
>
> euskaraz bizi eta lan egiten dugu
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150528/5a3e75c2/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago