[itzul] Doblar la esquina
Josu Garate Golmayo
josugarate a bildua gmail.com
Ost, Abe 14, 07:59:02, CET 2016
Eskerrik asko, baina hiztegian begiratu dut, galdera ITZULen bota aurretik
Patricia Jorge Kuartango<kuartango a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
(2016(e)ko abenduak 14 07:47):
> Kaixo, Josu:
>
> Elhuyarren:
>
> *doblar la esquina:*
>
> izkinan/kantoian -ra hartu; izkinan/kantoian -ra jo
>
> Zehazkin:
>
>
> *doblar la esquina,* izkina pasa, biratu, irauli.
>
>
> Ezertarako balio badizu...
>
>
> Patricia
>
>
>
> Josu Garate Golmayo<josugarate a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2016(e)ko abenduak 13 16:56):
>
>> Kaixo, itzulkideok.
>>
>> Zuen laguntzaren eske nator.
>> Fisikako testu batean hauxe agertu zait, difrakzio fenomenoari buruz ari
>> dela:
>> "El sonido puede reflejarse o doblar esquinas".
>> Ez zait bururatzen nola eman "doblar esquinas" hori euskaraz.
>>
>> Laguntzerik bai?
>>
>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20161214/9c73a184/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago