[itzul] Euskarazko itzultzaile automatikoak iruzur ekonomikoetan. Adibidea. Fwd: Agurra: Marijo Sterbenc aurrera

maite darceles mdarceles a bildua hobest.es
Or, Urt 15, 16:29:38, CET 2016


Honako mezua jaso nuen atzo. Horrelakoak asko jaso izan ditut, baina
euskaraz lehena. Euskaren normalizazioan aurrera goazenaren seinale ote?

Maite Darceles  mdarceles a bildua hobest.es • www.hobest.es •
maitedarceles.blogspot.com  [image: Facebook]
<http://www.facebook.com/maite.darceles> [image: Twitter]
<https://twitter.com/maitheda> [image: LinkedIn]
<http://www.linkedin.com/profile/view?id=50790045&trk=hb_tab_pro_top> [image:
Scoop.It]
<http://www.scoop.it/t/hezkuntza-eraldatzen-transformando-la-educacion> [image:
Hobest] <http://hobest.es>



---------- Birbidalitako mezua ----------
Igorlea: Marija Sterbenc <marijasterb4787 a bildua daum.net>
Data: 2016(e)ko urtarrilak 14 17:18
Gaia: Agurra: Marijo Sterbenc aurrera
Hartzailea: marijasterb4787 a bildua daum.net


Agurra: Marijo Sterbenc aurrera
Abidjan. Boli Kosta,
Mendebaldeko Afrikan.


Kaixo maitea,


Sakona errespetua da eta aurkezteko xume dut, honako lerro gutxitan
adierazi zure mota consideración Arren, zure minutu baliotsu batzuk ordezko
izango duzu ondorengo jatorra burua errekurtsoa irakurtzeko espero dut. Aitortu
behar dut ez dela itxaropen handia, poza eta ilusioa duzula email honetan
bertan jakin dut eta fede by sinesten duela ziur asko aurkitu behar duzu
osasun egoera onean idatzi dut.


Nire izena Marijo Sterbenc da; Nago nire gurasoak berandu bidegorria seme
bakarra. Williams Sterbenc jauna. Nire aita nor Boli Kosta hiriburuan
bertan ebakuntza bere egunetan zehar oso entzute handiko negozioa iman zen.


Triste hil zen hori misterioz Frantzian bere negozioa atzerrira bidaiatzeko
bat zehar bere bat-bateko heriotza lotuta edo, hobeto esanda, egiten bazuen
ere pentsatu izan izanik nire osaba batek berarekin bidaiatu orduan zuen
susmatzen esan nahi da. Baina Jainkoak daki egia! Nire ama hil zenean 6yrs
besterik nituela, eta nire aita hartu hain berezia me orduz geroztik.
Nire aita hil baino lehen, deitu zidan eta esan zidan Hiru Milioi batura
izango duela, seiehun mila euro. (3,600,000.00 ¤) metatzen Bank pribatu bat
hemen Abidjan Boli Kostan hasi zuen .. Esan zidan dirua metatzen zuen nire
izenean, eta, era berean, Bankuak gordailu horri buruz behar den legezko
dokumentu guztiak eman zidan,


Nago graduko urte besterik 22 zahar eta unibertsitate bat eta benetan ez
dakit zer egin. Orain zintzoa eta Jainkoaren beldur bazkide atzerritik
duten diru hori transferituko Ezin dut bere laguntza eta Eragiketaren
ondoren etorriko naiz eta bizi betirako zure herrialdean, hala nola,
denbora bat arte hori komenigarria izango da niretzat etxera itzuli behar
dut, hala bada nahi dut nahia. Hau da I jaurtiketa bizkar asko sufritu
duelako etengabea krisi politiko hemen Boli Kosta baten ondorioz.


Nire aitaren heriotza benetan ekarri nahigabea nire bizitza. Halaber
fondoaren inbertituko ditu zure ardurapean enpresa munduaren ezjakinak
dudalako nahi dut. Ni zure laguntza xume nahia zintzoa batean I
regards.Your iradokizun eta ideia horiek oso kontuan hartuko da. Zer
portzentajea zenbatekoa guztira kasuko izango duzu fondoaren ondoren,
zeinak zure kontuan transferitu eta gehiago naiz zu ezagutzeaz?


Mesedez, kontuan hartu hau eta itzultzeko niri, ahalik eta azkarren. Berehala
zure borondatea berretsi I, izango duzu bat bidali nuen nire Irudi eta, era
berean, informatzeko gai honetan inplikatutako xehetasun gehiago.
Agur bero bat,
Marijo Sterbenc


<marijasterb4787 a bildua daum.net>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160115/653702c9/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago