[itzul] NO HACER NADA, NO ES UNA OPCIÓN

Xabier Aristegieta allurritza a bildua gmail.com
Or, Mar 11, 15:48:48, CET 2016


Zergatik ezin du literala izan?

Karmel Uribarren<kuribarren a bildua arrasate.eus> igorleak hau idatzi zuen
(2016(e)ko martxoak 11 15:29):

> or., 2016.eko marren 11a 09:33(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua igorleak
> idatzi zuen:
>
> Kaixo: "no hacer nada no es una opción" horrentzat bururatzen zaizue
>> literala ez den beste aukerarik?
>>
>> Mila esker, aurrez
>>
>> Joxemari
>>
>> ---
>> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
>> busca de virus.
>> https://www.avast.com/antivirus
>>
>>
>>
>> Ez dakit, baina esango nuke inoiz entzun dudala.
>
> Ezer egin barik ez dago ganorarik!
>
> --
> Karmel Uribarren Munitxa
> Arrasateko udaleko itzultzailea
> Tel. 943 25 20 00
> Luzapena 249
> Mugikorra 688 62 65 17
> e-posta: kuribarren a bildua arrasate.eus
> www.arrasate.eus
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160311/b1349d82/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago