[itzul] NO HACER NADA, NO ES UNA OPCIÓN
LB
luisber12 a bildua gmail.com
Ost, Mar 16, 13:03:21, CET 2016
Irudi zait ariketa ez dela X esaldia euskerara itzultzea, baizik eta X
esaldia euskerara itzultzea gazteleraren antz bihirik izango ez duen gisan
(“literala ez den beste aukera” bat).
Itzulpen bat hola planteatzerik ba al dago?
Kontua ez baita gazteleraz “no es una opción” esamoldea erabili erabiltzen
dela, baizik eta esamolde hori berdin erabiltzen dela gure auzo hizkuntza
indartsuenetan ere: n’est pas une option, it’s not an option, ist keine
Option, non è un’opzione, e.a.
Beraz, baldin esamolde hori euskerara itzultzean helburutzat jartzen badugu
gazteleraren adierazmoldea saihestea, kolpe beretik ari gara saihesten
Europako hizkuntza nagusien adierazmoldea eta, hortaz, aldaratzen gure
hizkuntza beste mintzaira handi horiek ebaki bidetik.
Hain indartsua, puxanta eta bizitorea al da euskera non ontzat eman
dezakegun holako ariketetan xahutzea gure/bere indarrak ondorioak larrutik
pagatu gabe?
Hutsa egitea ez da aukera, baina okerreko bidetan amiltzea, gutxiago.
-----Mensaje original-----
De: Berasategi Zurutuza, Joxe M. [mailto:jmbera a bildua araba.eus]
Enviado el: miércoles, 16 de marzo de 2016 11:38
Para: 'ItzuL'
Asunto: Re: [itzul] NO HACER NADA, NO ES UNA OPCIÓN
Agian beranduegi, baina...
ezer ez egitea, aukera baliogabea
edo
deus ez egitea, hautu deuseza
Joxe Mari berasategi
AFAko Euskara Zerbitzua
-----Jatorrizko mezua-----
From: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:itzuliz a bildua outlook.com]
Sent: viernes, 11 de marzo de 2016 9:33
To: Itzul
Subject: [itzul] NO HACER NADA, NO ES UNA OPCIÓN
Kaixo: "no hacer nada no es una opción" horrentzat bururatzen zaizue
literala ez den beste aukerarik?
Mila esker, aurrez
Joxemari
---
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca
de virus.
https://www.avast.com/antivirus
Lege oharra:
Mezu hau eta bere eranskinak isilpekoak dira eta hartzaileari bakarrik
zuzenduta daude. Hartzailea ez bazara, mesedez, jakinaraz iezaguzu (AFAren
Erregistro Orokorra, Probintzia plaza z/g, 01001 Vitoria-Gasteiz) eta mezua
ezabatu ezazu. Baimenik gabe erabiltzea legez debekatuta dago. Lortutako
datu pertsonalak erakunde honen fitxategien osagai dira. Datu horietarako
sarbideaz edo haiek zuzentzeaz, ezeztatzeaz edo tratatzearen aurka egiteaz
zalantzarik izatekotan, idatziz egin beharko da, nortasuna egiaztatuz.
Aviso legal:
Esta comunicación, con sus anexos, es confidencial y va dirigida únicamente
a su destinatario. Si usted no lo fuera, le solicitamos que nos lo indique
(Registro General de DFA, Plaza de la Provincia s/n, 01001 Vitoria-Gasteiz)
y que la destruya. Su uso no autorizado está prohibido legalmente. Los datos
personales obtenidos integran los ficheros de los que es titular esta
Entidad; cualquier cuestión sobre el acceso, rectificación, cancelación u
oposición al tratamiento de los mismos, será formulada por escrito,
acreditando la identidad.
Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada
No imprima este mensaje si no es imprescindible
-----
No se encontraron virus en este mensaje.
Comprobado por AVG - www.avg.com
Versión: 2016.0.7497 / Base de datos de virus: 4542/11819 - Fecha de
publicación: 03/15/16
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20160316/bd97374a/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago