[itzul] enpresen izenak

maite darceles mdarceles a bildua hobest.es
Ast, Ots 2, 12:06:31, CET 2017


Alfontso, elhuyaren hiztegian bertan "elkarte" hitzaren lehen adieran
"sociedad mercantil" agertzen da, beraz, ez dut batere argi ikusten
bereizketa hori sozietate / elkarte hain markatua egina dugunik euskaraz,
baizik eta -eta horrek nahastea sortzeko bidea ematen du askotan noski-,
"elkarte" polisemiko bezala darabilgu eta sozietate-rekin sinonimo bezala
ere bai, batzuetan...
Bestetik, hain argia bada, zuzendu beharko elhuyaren hiztegia, ezta?


Maite Darceles  mdarceles a bildua hobest.es • www.hobest.es •
maitedarceles.blogspot.com  [image: Facebook]
<http://www.facebook.com/maite.darceles> [image: Twitter]
<https://twitter.com/maitheda> [image: LinkedIn]
<http://www.linkedin.com/profile/view?id=50790045&trk=hb_tab_pro_top> [image:
Scoop.It]
<http://www.scoop.it/t/hezkuntza-eraldatzen-transformando-la-educacion> [image:
Hobest] <http://hobest.es>



Alfontso Mujika Etxeberria<a.mujika a bildua elhuyar.com> igorleak hau idatzi zuen
(2017(e)ko otsaila 2 11:56):

> Bai, horiek eta okerkeria handiagoak ere ikusten dira bazterretan. Baina
> ez dugu amore eman behar, ezin dugu amore eman. Azalpenak eman behar
> ditugu, eta ulertu behar dute gauza bat dela *elkartea *eta beste bat
> *sozietatea*, norbaiti *sozietate *hitza behar bezain "baskoa" iruditzen
> ez bazaio ere.Bestela, jai dugu, anabasa.
>
> Eta, hala ere, bene-benetan izen ofizialak badira, hau da, Merkataritza
> Erregistroan hala erregistratuta badaude (eta hori egiaztatu behar da),
> kulpa ez dute berek Erregistroak baizik.
> Helduko ahal da noizbait normalizazioa Erregistrora ere.
>
> *Alfontso Mujika Etxeberria*
> <https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
> https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
> <https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
> https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
> <https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
>
>
> a.mujika a bildua elhuyar.com
>
> tel.: 943363040 | luzp.: 216
> Zelai Haundi, 3
> Osinalde industrialdea
> 20170 Usurbil
>
> *www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus>
> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
> [image:
> https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
>
> Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
> izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
> Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
> debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
> kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
> bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
>
> 2017-02-02 11:46 GMT+01:00 maite darceles <mdarceles a bildua hobest.es>:
>
>> Izen ofizialez ari naiz...
>>
>>
>> Maite Darceles  mdarceles a bildua hobest.es • www.hobest.es •
>> maitedarceles.blogspot.com  [image: Facebook]
>> <http://www.facebook.com/maite.darceles> [image: Twitter]
>> <https://twitter.com/maitheda> [image: LinkedIn]
>> <http://www.linkedin.com/profile/view?id=50790045&trk=hb_tab_pro_top> [image:
>> Scoop.It]
>> <http://www.scoop.it/t/hezkuntza-eraldatzen-transformando-la-educacion> [image:
>> Hobest] <http://hobest.es>
>>
>>
>>
>> maite darceles<mdarceles a bildua hobest.es> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko
>> otsaila 2 11:46):
>>
>> Nik S.Koop. bakarra aurkitu dut sarean eta Koop. E., berriz, asko...
>>>
>>>
>>> Maite Darceles  mdarceles a bildua hobest.es • www.hobest.es •
>>> maitedarceles.blogspot.com  [image: Facebook]
>>> <http://www.facebook.com/maite.darceles> [image: Twitter]
>>> <https://twitter.com/maitheda> [image: LinkedIn]
>>> <http://www.linkedin.com/profile/view?id=50790045&trk=hb_tab_pro_top> [image:
>>> Scoop.It]
>>> <http://www.scoop.it/t/hezkuntza-eraldatzen-transformando-la-educacion> [image:
>>> Hobest] <http://hobest.es>
>>>
>>>
>>>
>>> Ana Martin<ana a bildua emun.eus> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko otsaila 2
>>> 11:38):
>>>
>>> Bai, horretaz ohartuta nago, baina nik, izena euskaraz jarri behar
>>>> badute, S.Koop. jartzeko esaten diet.
>>>>
>>>> maite darceles<mdarceles a bildua hobest.es> igorleak hau idatzi zuen
>>>> (2017(e)ko otsaila 2 11:30):
>>>>
>>>> Koop. E. erabiltzen ari diren laburdura da, Alfontso.
>>>>> Hona zenbait adibide:
>>>>> EDERFIL BECKER KOOP E
>>>>> XEMEIN ELEKTRIK KOOP E
>>>>> RENUTEK KOOP. E
>>>>>
>>>>>
>>>>> Maite Darceles  mdarceles a bildua hobest.es • www.hobest.es •
>>>>> maitedarceles.blogspot.com  [image: Facebook]
>>>>> <http://www.facebook.com/maite.darceles> [image: Twitter]
>>>>> <https://twitter.com/maitheda> [image: LinkedIn]
>>>>> <http://www.linkedin.com/profile/view?id=50790045&trk=hb_tab_pro_top> [image:
>>>>> Scoop.It]
>>>>> <http://www.scoop.it/t/hezkuntza-eraldatzen-transformando-la-educacion> [image:
>>>>> Hobest] <http://hobest.es>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Alfontso Mujika Etxeberria<a.mujika a bildua elhuyar.com> igorleak hau idatzi
>>>>> zuen (2017(e)ko otsaila 2 11:21):
>>>>>
>>>>> Bezeroak agintzen duenez...
>>>>>> Baina, nolanahi ere, bi kontu (bezeroari "iradokitzeko", beharbada):
>>>>>>
>>>>>> - "S.Coop." laburdura "sociedad cooperativa" ordezkatzen du, eta
>>>>>> hori, euskaraz, "sozietate kooperatiboa" edo "kooperatiba-sozietate" izan
>>>>>> liteke, baina ez "E.", ez baita "elkartea" baizik eta "sozietatea".
>>>>>>
>>>>>> - Enpresaren izenaren partea izaten da enpresaren izaera juridikoa,
>>>>>> hau da, nolako sozietatea den ("razón social"), baina, nolanahi ere,
>>>>>> Merkataritza Erregistroan agertzen dena da izen ofiziala. Dena dela,
>>>>>> bezeroak parte hori euskaraz agertzea nahi badu, nik ez nioke eragozpenik
>>>>>> jarriko, baina bai ohartaraziko.
>>>>>>
>>>>>> *Alfontso Mujika Etxeberria*
>>>>>> <https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
>>>>>> https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
>>>>>> <https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
>>>>>> https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
>>>>>> <https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> a.mujika a bildua elhuyar.com
>>>>>>
>>>>>> tel.: 943363040 | luzp.: 216
>>>>>> Zelai Haundi, 3
>>>>>> Osinalde industrialdea
>>>>>> 20170 Usurbil
>>>>>>
>>>>>> *www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus>
>>>>>>
>>>>>> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
>>>>>> [image:
>>>>>> https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
>>>>>> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
>>>>>>
>>>>>> Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko
>>>>>> informazioa izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak
>>>>>> baino ez du. Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen
>>>>>> legeriaren arabera debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe
>>>>>> erabili, hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso
>>>>>> baduzu, jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
>>>>>>
>>>>>> 2017-02-02 11:02 GMT+01:00 Ana Martin <ana a bildua emun.eus>:
>>>>>>
>>>>>>> Egun on
>>>>>>>
>>>>>>> Itzulpen batean, enpresa baten izena agertzen bada, nik enpresaren
>>>>>>> izen osoa (ustez) hartzen dut kontuan, hau da "Haritzalde, S.Coop." bada,
>>>>>>> bere horretan uzten dut. Bezeroak eskatu dit "S.Coop." jarri beharrean
>>>>>>> "Koop.E." jartzeko. Bigarren zati hori ez da enpresaren izena, hau da,
>>>>>>> euskaratu daiteke?
>>>>>>>
>>>>>>> Eskerrik asko
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170202/c398e5d3/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago