[itzul] LAGINA IREKI obra batean (gazteleraz nola eman)

Rezola Clemente, Martín martin-rezola a bildua ivap.eus
Al, Ira 4, 10:25:24, CEST 2017


"Abrir una cata" ere, beharbada...?

Martin

-----Jatorrizko mezua-----
From: hasier rekondo laskurain [mailto:hasierr a bildua hotmail.com] 
Sent: astelehena, 2017.eko irailak 4 10:03
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: [itzul] LAGINA IREKI obra batean (gazteleraz nola eman)



Kaixo, obra baten testuinguruan nola eman liteke gaztelaniaz goiko hori?


Abrir una zanja? Abrir una muestra?

Txarto esanda al dago?


Udal baten xedapen bat da...



Mila esker


Hasier






ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago