[itzul] Un canto a la amistad
Pedro Mari Etxezarraga
pedromari a bildua bihurtzeak.com
Al, Ira 11, 15:08:18, CEST 2017
Dana dala, buruz nabil baina, euskalkiren baten gorespen beste erabili ohi
zan "goralpen"
El 11 sept. 2017 13:00, "Irizar Apaolaza, Ander (Euskarabidea)" <
ander.irizar.apaolaza a bildua navarra.es> escribió:
DRAEn, “canto” hitzaren 8. adiera:
8. m. Exaltación de algo o alguien. El cuadro es un canto a la naturaleza.
Kanta hitza sartzea ez da oso egokia, nik uste.
Goretsi/gorespen, goraipatu/goraipamen, goratu/goratze, gorazarre
egin/gorazarre…
Ander Irizar
*De:* IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki [mailto:iibanez a bildua gipuzkoa.eus
<iibanez a bildua gipuzkoa.eus>]
*Enviado el:* lunes, 11 de septiembre de 2017 12:56
*Para:* Amaia Lasheras; 'ItzuL'
*Asunto:* Re: [itzul] Un canto a la amistad
Liburu hori adiskidantzaren gorespen kanta bat da?
*From:* Amaia Lasheras , ItzuL-en bidez [mailto:itzul a bildua postaria.com
<itzul a bildua postaria.com>]
*Sent:* lunes, 11 de septiembre de 2017 12:33
*To:* ItzuL
*Cc:* Amaia Lasheras
*Subject:* [itzul] Un canto a la amistad
Kaixo:
Nola esango zenukete goiko hori?
Adibidez: Ese libro es un canto a la amistad.
Eskerrik asko eta ongi izan.
Amaia
------------------------------
Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori
dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea
gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.
A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en
consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en
sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.
Gipuzkoan
euskaraz bizi eta lan egiten dugu
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170911/22dca5a4/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago