[itzul] Miguel Hernández euskaraz

Amorrortu Amarica, Alberto a-amorrortu a bildua ivap.eus
Or, Abu 3, 12:00:14, CEST 2018


Arima dantzan den bitartean
hementxe daukat bizia,
eta garaia heltzen denean,
hor izango dut hobia,
populuaren ur-lasterretan
betiro, gaurtik hasita.
Trago ugariz bizi naiz eta
bakarraz izanen hila.
[Josu Landaren itzulpena]

From: Miren Iriarte [mailto:mireniriarte a bildua hotmail.com]
Sent: ostirala, 2018.eko abuztuak 3 11:56
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: [itzul] Miguel Hernández euskaraz


Egun on.

Miguel Hernándezen honako bertso hau behar dut euskaraz:



Aquí estoy para vivir

mientras el alma me suene,

y aquí estoy para morir

cuando la hora me llegue (...)



Badakit Susak argitaratu zuela Miguel Hernándezen poemen antologia bat, Josu Landak itzulia (uste dut), baina ez dut lana eskura eta ez dakit hori bera azaltzen den.

Laguntzerik?

Mila esker

Miren Iriarte


-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180803/8bf9604e/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago