[itzul] contacto piel con piel

godofredo a texla39 a bildua gmail.com
Or, Maiatza 4, 12:59:11, CEST 2018


Azalak bat eginda?

2018-05-04 9:13 GMT+02:00 AINARA MAYA URROZ <AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>:

> Eskerrik asko
>
>
>
> [image: Irudia1]
>
> ITURRI ZAHARRAK UR(TE) BERRI ONA
>
> UR GOIENA UR BARRENA
>
> URTE BERRI ONA!
>
> ELUR URTE ZORION URTE?
>
>
>
> Ainara Maya Urroz
>
> Euskara teknikaria
>
> Euskara zerbitzua - Pertsonala
>
> Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
>
> Mendarozabal auzoa z/g
>
> 20850 Mendaro (Gipuzkoa)
>
> : 943 032911/ 830911)
>
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>
> EUSKERA.OSIDEBABARRENA a bildua osakidetza.eus
>
>
>
> Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten
> badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten
> badiozu, ordea, bere bihotzera.
>
> (Nelson Mandela)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Xabier Aristegieta [mailto:allurritza a bildua gmail.com]
> *Sent:* jueves, 03 de mayo de 2018 15:13
> *To:* ItzuL
> *Subject:* Re: [itzul] contacto piel con piel
>
>
>
> Aurrez aurreko, buruz buruko... eta abarren bidetik, “larruz larruko
> /azalez azaleko kontaktua”.
>
>
>
> Xabier Aristegieta
>
>
>
> Amaia Lasheras , ItzuL-en bidez <itzul a bildua postaria.com> erabiltzaileak hau
> idatzi du (2018 mai. 3, og. (15:10)):
>
> Kaixo, Ainara:
>
>
>
> Ni, zenbait urtez, edoskitze naturala sustatzeko taldeetan ibilia naiz eta
> haurdun dauden emakumeei erditzerako prestatzen laguntzen, eta, han, "azala
> azalaren kontra paratzea/jartzea" erraten genuen, baina, egia erran,
> intuizioz edo kalkoz erraten genuen hala.
>
>
>
> Ongi izan.
>
>
>
>
> Amaia
>
>
>
>
>
> En jueves, 3 de mayo de 2018 14:59:05 CEST, AINARA MAYA URROZ <
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus> escribió:
>
>
>
>
>
> Nola itzuliko zenukete " ¿Pusieron a su bebé en *contacto piel con piel*
> con usted justo al nacer”?
>
> Eskerrik asko
>
>
>
> [image: Irudia1]
>
> ITURRI ZAHARRAK UR(TE) BERRI ONA
>
> UR GOIENA UR BARRENA
>
> URTE BERRI ONA!
>
> ELUR URTE ZORION URTE?
>
>
>
> Ainara Maya Urroz
>
> Euskara teknikaria
>
> Euskara zerbitzua - Pertsonala
>
> Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
>
> Mendarozabal auzoa z/g
>
> 20850 Mendaro (Gipuzkoa)
>
> ': 943 032911/ 830911)
>
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>
> EUSKERA.OSIDEBABARRENA a bildua osakidetza.eus
>
>
>
> Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten
> badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten
> badiozu, ordea, bere bihotzera.
>
> (Nelson Mandela)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180504/23918891/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 2830 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180504/23918891/attachment.jpg>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago