[itzul] billete/txartela euskaraz bereizi beharra

Jon Arbizu jarbizu a bildua traducci.com
Ast, Aza 8, 13:12:31, CET 2018


Bai, baina “diru-paper” esanahiarekin, hiztegi guztietan bezala. Garraio,
ikuskizun eta abarretarako, guztietan “txartel”

 

De: Julian Maia [mailto:julian.maia a bildua ehu.eus] 
Enviado el: jueves, 8 de noviembre de 2018 11:17
Para: 'ItzuL'
Asunto: Re: [itzul] billete/txartela euskaraz bereizi beharra

 

Euskaltzaindiaren Hiztegi Batuan billete hitza agertzen da


 

Julian

De: Jon Arbizu <jarbizu a bildua traducci.com> 
Enviado el: miércoles, 07 de noviembre de 2018 19:10
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] billete/txartela euskaraz bereizi beharra

 

Kaixo, denoi:

Urtero eskatzen digute Iruñerriko hiri-garraioaren tarifen euskarazko
bertsioa eguneratzea, eta urtero dugu kontu hau: 

“Billete sencillo” agertzen da, eta “Txartela” jarrita dago euskaraz. Gero,
“Pago con tarjeta”, “Txartel bidezko ordainketa”. Ez al duzue uste bereizi
egin beharko liratekeela? Bestela, “Txartela txartel bidez/txartelarekin
ordaindu
”

Orduan, zer hitz erabil liteke “billete”-rako eta zein “tarjeta”-rako.     

 

 

 

Descripción: FirmaJonJPG300

 

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20181108/133f6af8/attachment-0001.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 40760 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20181108/133f6af8/attachment-0001.jpg>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago