[itzul] Picos de proteina

Aintzane Ibarzabal aintzaneibar a bildua gmail.com
As, Mar 24, 23:33:38, CET 2020


Ingelesezko hitza ikusita, uste dut "puntak" edo eztenak direla irudikatu
nahi dutena.


PUNTA-ZORROTZ. Puntiagudo.  Egurrezko ziri punta-zorrotzak. Ibiñ Virgil 83.



Inaxio Usarralde <inausarralde a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2020
mar. 24a, ar. 23:09):

> Kaixo:
>
> Koronabirusa dela eta esaldi hau euskaratu behar dut: "Estos picos de
> proteínas (denominadas peplómeros) dotan al virus de una apariencia similar
> de una corona."
>
> "Picos" horrekin nabil borrokan nola euskarara ekarri... Aurkitu ditudan
> irtenbideek (tontor, gailur) ez naute asebetetzen. Laguntzerik bai?
>
>
> --
> Inaxio Usarralde
> Tel.: 652750018
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20200324/41349122/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago