[itzul] El jardín de las delicias de El Bosco
Itzuliz itzulpen zerbitzua
itzuliz a bildua outlook.com
Or, Ira 9, 11:33:14, CEST 2022
Kaixo, Koldo. Mila esker.
Hori topatu nuen interneten, baina zalantza sortu zitzaidan; izan ere,
galdera "El jardín de las delicias" eginez, "Atseginen baratzea" ematen
du, baina margolana triptikoa izanik, erdikoak "Delizien lorategia"
hartzen du izena. Badirudi, hortaz, itzulpenari dagokionez, lotura
hestuagoa duela azken horrekin ("Delizien lorategia") "Atseginen
baratzea" harekin baino.
Beraz, ez dakit "Delizien lorategia" ala "Atseginen baratzea" eman behar
dudan.
Bestalde, egilearen izena dago: "Jeronimo Bosch". Parentesi artean-edo
"El Bosco" jarri beharko nuke?
Horrek ere zalantza sortzen dit.
Mila esker, aurrez
Joxemari
2022/9/8 22:08(e)an, kbiguri , ItzuL-en bidez igorleak idatzi zuen:
> https://eu.wikipedia.org/wiki/Atseginen_baratzea?wprov=sfti1
> <https://nam12.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Feu.wikipedia.org%2Fwiki%2FAtseginen_baratzea%3Fwprov%3Dsfti1&data=05%7C01%7C%7C6030d7e47c6149f9f0ab08da91d5ea1c%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637982645189652725%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&sdata=mpG%2BHuygoj52RHaU2XOqJLQDzMayclnOqMZOqVKiSYA%3D&reserved=0>
>
> Koldo Biguri
>
>> El 8 sept 2022, a las 21:55, Itzuliz itzulpen zerbitzua
>> <itzuliz a bildua outlook.com> escribió:
>>
>>
>>
>> Kaixo.
>>
>> Besterik gabe, nola eman beharko nuke hori euskaraz?
>>
>> Multzo osoa 'Atseginen baratzea' da?
>>
>> Mila esker, aurrez
>>
>> Joxemari
>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20220909/0b83befd/attachment.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago