[itzul] Electroganancia

Itzuliz itzulpen zerbitzua itzuliz a bildua outlook.com
Al, Ira 16, 09:30:05, CEST 2024


Bai, Ana. Halaxe eman dut.

UZEIra deitu dut, eta halaxe esan didate.

Mila esker

Joxemari


2024/9/16 09:19(e)an, Ana Martin igorleak idatzi zuen:
> Kaixo!
> Ez dakit ba, "materialen elektroirabazi"?
>
> Hau idatzi du Itzuliz itzulpen zerbitzua (itzuliz a bildua outlook.com) 
> erabiltzaileak (2024 ira. 14(a), lr. (11:45)):
>
>     Kaixo. Inork ez du horren berri?
>
>     Electroganancia de materiales
>
>     Interneten aipamenak ikusi ditut, baina definiziorik ez, eta
>     euskaraz nola eman daitekeen gutxiago.
>
>
>     Joxemari
>
>
>     2024/9/11 18:25(e)an, Itzuliz itzulpen zerbitzua igorleak idatzi zuen:
>>
>>     Kaixo. Honela ageri da:
>>
>>     Utilizar un proceso electrolítico alimentado por energía
>>     renovable para transformar óxidos de hierro en placas de acero
>>
>>     Eman duzue inoiz? Nola eman daiteke?
>>
>>     Mila esker, aurrez
>>
>>     Joxemari
>>
>
>
> -- 
>
>
>
>
>
> alt_text
>
> EMUN KOOP. E. <https://www.emun.eus/>
>
>
>         Ana Martin Urmeneta
>         Itzultzailea
>
> 943 711 847 | ana a bildua emun.com
>
> Emun Koop. E., Uriburu 9, behea.
> 20500 Arrasate
> www.emun.eus <https://www.emun.eus/>
>
> TWITTER <https://twitter.com/emun_taldea>LINKED IN 
> <https://www.linkedin.com/company/600582?trk=tyah&trkInfo=clickedVertical%3Acompany%2CclickedEntityId%3A600582%2Cidx%3A1-2-2%2CtarId%3A1467033785794%2Ctas%3Aemun>YOUTUBE 
> <https://www.youtube.com/channel/UCnh1vA1oyM0c6GthTe3OGuA/videos>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
>           LEGE OHARRA <https://www.emun.eus/lege-oharra/>
>
> >> Ez inprimatu mezu hau ezinbestekoa ez bada
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20240916/573e792e/attachment-0001.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago