[itzul] Pelar la pava

Amorrortu Amarica, Alberto a-amorrortu a bildua ivap.eus
Al, Abu 11, 10:59:14, CEST 2025


Hizkuntzen arteko Corpusa (HAC)
Besteren berri: Egungo Euskararen Hiztegia<http://ehu.eus/eeh>n 'a' letra osorik argitaratu da, eta, horrenbestez, hiztegia bururatua da. (2023-01-04)
Bilaketa | Liburuz liburu<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua>




________________________________
Emaitza: 5 liburu / 7 adibide
Finzi-Kontinitarren lorategia, Giorgio Bassani / Koldo Biguri (Ibaizabal, 1997 )
eu
-Ttukurrukuttuku egitera, ez? Tira, esan egia:
es
-A pelar la pava, anda, confiésalo:
fr
-Mais oui, tu files retrouver ta petite amie.
en
"
[“Finzi-Kontinitarren lorategia” liburua bistaratu, testuinguru honetan]<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua?l=AA-BassaniFinzi-Kontini-eu-01005¬01006>
eu
Hara joan izan dira beti bikoteak elkarrekin ibiltzera (zure gurasoak ez dakit, baina nireak behintzat hara joaten ziren beren garaian).
es
Allí es donde todo el mundo ha ido siempre a pelar la pava (tus padres no sé, pero los míos en sus tiempos también iban a hacerlo allí).
fr
C'est là que tout le monde va flirter, tu le sais bien. Je ne sais pas ce que faisaient tes parents, mais les miens, de leur temps, y allaient eux aussi.
en
It's there that everyone goes walking out, as you know perfectly well. I don't know if yours did, but my parents did in their day.
[“Finzi-Kontinitarren lorategia” liburua bistaratu, testuinguru honetan]<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua?l=AA-BassaniFinzi-Kontini-eu-02086>
eu
Eta elkarrekin ibiltzea, aizu, gauza txarra al da?
es
Y si pelamos la pava un poco, perdona, ¿qué hay de malo en eso?
fr
Et à flirter un peu ensemble, à la fin du compte, quel mal y a-t-il ?
en
And what's wrong with walking out, after all, when you get down to it?
[“Finzi-Kontinitarren lorategia” liburua bistaratu, testuinguru honetan]<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua?l=AA-BassaniFinzi-Kontini-eu-02087>
Artistaren gaztetako portreta, James Joyce / Irene Aldasoro (Ibaizabal, 1992 )
eu
Zergatik deitzen ote zion Barret jaunak indioilarra bere zartailuari Clongowesen?
es
¿Por qué razón acostumbraba a llamar míster Barret en Clongowes "mi pava" a su palmeta?
fr
Pourquoi à Clongowes M. Barrett appelait-il sa férule une dinde ?
en
Why did Mr Barrett in Clongowes call his pandybat a turkey? But Clongowes was far away:
[“Artistaren gaztetako portreta” liburua bistaratu, testuinguru honetan]<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua?l=AA-JoyceArtistaren-eu-00742>
Ulises, James Joyce / Xabier Olarra (Igela, 2015 )
eu
Atzeko atean kontu potxolotan hasi.
es
Pelando la pava en el portal de atrás.
fr
La serrer de près contre la porte de derrière.
en
Squarepushing up against a backdoor.
[“Ulises” liburua bistaratu, testuinguru honetan]<https://www.ehu.eus/ehg/hac/liburua?l=AA-JoyceUlises-eu-08065>


Hemendik: Joxemari Nuñez Etxeberria <itzuliz a bildua gmail.com>
Bidaltze-data: 2025(e)ko abuztuaren 11(a), astelehena 10:56
Hona: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
Gaia: [itzul] Pelar la pava

Kaixo.

Nola ematen duzue goiko hori?

Ha estado bien ir descubriéndolo en común. A base de café y pelar la pava, de tardes en la piscina, de paseos, de vino en la sociedad.

Mila esker, aurrez

Joxemari
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20250811/7821f228/attachment-0001.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago