[itzul] Programa de Aprendizaje Mutuo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
itzuliz a bildua outlook.com
Al, Maiatza 5, 20:21:10, CEST 2025
>Benetan, euskaldunontzat onuragarria iruditzen zaizu
Xabier, nik zalantza besterik ez dut idatzi zuen laguntzaren zain (beti
bezala).
Ikusi ditudan bi horiek (elkar, elkarrekin) baino hobea iruditzen zait
nik idatzitako hori, eta euskara eta gaztelania alderatuta, 5-4. Baina,
zalantza zen, ez besterik.
Bada NBEaren beste programa bat "Únete" izenekoa (generoari buruz ari
naiz). Ingelesez "Unite" eman dute eta frantsesez "Tous unis".
Halako deskalabrua iruditzen zaizu nirea?
Izan ongi
Joxemari
2025/5/5 18:00(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
> Benetan, euskaldunontzat onuragarria iruditzen zaizu "Bakoitzak
> besteak dakiena ikasteko programa" esanaraztea, gaztelaniadunei aski
> zaienean "programa de aprendizaje mutuo" laburra?
>
> Xabier Aristegieta
>
> Hau idatzi du Itzuliz Itzulpen Zerbitzua (itzuliz a bildua outlook.com)
> erabiltzaileak (2025 mai. 5(a), al. (17:42)):
>
> Barkatu...
>
> "Bakoitzak besteaK dakiena ikasteko programa"
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20250505/0a5133ef/attachment-0001.htm>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago