[itzul] Programa de Aprendizaje Mutuo

Itzuliz Itzulpen Zerbitzua itzuliz a bildua outlook.com
Al, Maiatza 5, 20:21:10, CEST 2025


 >Benetan, euskaldunontzat onuragarria iruditzen zaizu

Xabier, nik zalantza besterik ez dut idatzi zuen laguntzaren zain (beti 
bezala).

Ikusi ditudan bi horiek (elkar, elkarrekin) baino hobea iruditzen zait 
nik idatzitako hori, eta euskara eta gaztelania alderatuta, 5-4. Baina, 
zalantza zen, ez besterik.

Bada NBEaren beste programa bat "Únete" izenekoa (generoari buruz ari 
naiz). Ingelesez "Unite" eman dute eta frantsesez "Tous unis".

Halako deskalabrua iruditzen zaizu nirea?

Izan ongi

Joxemari



2025/5/5 18:00(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
> Benetan, euskaldunontzat onuragarria iruditzen zaizu "Bakoitzak 
> besteak dakiena ikasteko programa" esanaraztea, gaztelaniadunei aski 
> zaienean "programa de aprendizaje mutuo" laburra?
>
> Xabier Aristegieta
>
> Hau idatzi du Itzuliz Itzulpen Zerbitzua (itzuliz a bildua outlook.com) 
> erabiltzaileak (2025 mai. 5(a), al. (17:42)):
>
>     Barkatu...
>
>     "Bakoitzak besteaK dakiena ikasteko programa"
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20250505/0a5133ef/attachment-0001.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago