[itzul] habrá habido unos elevados costes humanos

Dionisio Amundarain itsasondo9 a bildua gmail.com
Or, Uzt 7, 16:17:36, CEST 2023


giza kostuak handiak izan bide dira edota izango ziren. DIONISIO AMUNDARAIN

El vie, 7 jul 2023 a las 13:26, Xabier Aristegieta (<allurritza a bildua gmail.com>)
escribió:

> Itzulpenaren “naturaltasun”aren bila, agian honek balio lezake:
>
> “Giza kostuak handiak izan direlakoan”.
>
> Jarraian aditzik esplizitatu gabe.
>
> Xabier Aristegieta
>
> oskar arana <oskar.arana a bildua gmail.com> erabiltzaileak hau idatzi du (2023
> uzt. 7, or. (13:18)):
>
>> Forma zaharraren balio burutua onartuko balitz:
>> "Giza kostu handiak eragin dituzkete"
>>
>> hala nola Leizarragak: "Eta ioan naizatenean, eta leku zuei apaindu
>> draukezuedanean, berriz ethorriren naiz..."
>>
>> *Oskar Arana Ibabe*
>> [image: Argazkia]
>> Leiren, harriz loreak
>>
>>
>>
>> Hau idatzi du Joxe Mari Berasategi (jxmbezu a bildua gmail.com) erabiltzaileak
>> (2023 uzt. 7(a), or. (12:11)):
>>
>>> "... izanik izango dira."
>>>
>>> Joxe Mari Berasategi
>>> Gasteiz
>>>
>>> Itzuliz itzulpen zerbitzua <itzuliz a bildua outlook.com> igorleak hau idatzi
>>> zuen (2023 uzt. 7, or. 10:30):
>>>
>>>> Kaixo.
>>>>
>>>> Ez zait "habrá habido" horren egitura ateratzen.
>>>>
>>>> Laguntzerik bai?
>>>>
>>>> Mila esker, aurrez
>>>>
>>>> Joxemari
>>>>
>>>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20230707/b307c5d4/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago