[itzul] Mekanizazioan
Josemari Navascués
aurrerabeti a bildua jmn.jazztel.es
Or, Urr 15, 15:23:55, CEST 2004
Euskaltermen bertan ikus dezakezu, "bordonadora" "máquina de rebordear" = izurtzeko makina
Piezak izan ditzakeen izurrak kentzea eta ertzak edo gainazala lau uztea da
----- Original Message -----
From: Itzuliz
To: ItzuL
Sent: Friday, October 15, 2004 1:18 PM
Subject: Re: [itzul] Mekanizazioan
Izurtzea ez al da "rebordear"? (hala ageri da, behintzat, Euskalterm-en. Ez dakit gauza bera ote den)
Joxemari
----- Original Message -----
From: Josemari Navascués
To: ItzuL
Sent: Friday, October 15, 2004 1:02 PM
Subject: Re: [itzul] Mekanizazioan
Bordonado = Izurtzea
Engranado = Engranatzea
----- Original Message -----
From: Itzuliz
To: itzul a bildua postaria.com
Sent: Friday, October 15, 2004 12:44 PM
Subject: [itzul] Mekanizazioan
Kaixo: honako hauek ez ditut aurkitzen:
Bordonado
Engranado
Mila esker
Joxemari
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20041015/a5778f0d/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago