[itzul] Mekanizazioan

Josemari Navascués aurrerabeti a bildua jmn.jazztel.es
Or, Urr 15, 15:23:55, CEST 2004


Euskaltermen bertan ikus dezakezu, "bordonadora" "máquina de rebordear" = izurtzeko makina
Piezak izan ditzakeen izurrak kentzea eta ertzak edo gainazala lau uztea da
  ----- Original Message ----- 
  From: Itzuliz 
  To: ItzuL 
  Sent: Friday, October 15, 2004 1:18 PM
  Subject: Re: [itzul] Mekanizazioan


  Izurtzea ez al da "rebordear"? (hala ageri da, behintzat, Euskalterm-en. Ez dakit gauza bera ote den)

  Joxemari
    ----- Original Message ----- 
    From: Josemari Navascués 
    To: ItzuL 
    Sent: Friday, October 15, 2004 1:02 PM
    Subject: Re: [itzul] Mekanizazioan


    Bordonado = Izurtzea
    Engranado = Engranatzea
      ----- Original Message ----- 
      From: Itzuliz 
      To: itzul a bildua postaria.com 
      Sent: Friday, October 15, 2004 12:44 PM
      Subject: [itzul] Mekanizazioan


      Kaixo: honako hauek ez ditut aurkitzen:

      Bordonado
      Engranado

      Mila esker

      Joxemari
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20041015/a5778f0d/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago