[itzul] Ni que decir tiene...

jon-agirre a bildua ej-gv.es jon-agirre a bildua ej-gv.es
Ast, Ira 23, 12:42:43, CEST 2004


Asko sakondu barik, "ni que decir tiene". 'Esan beharrik' (ez dagoela) esan
nahi du, ez du esan nahi "zer esanik" (ez dagoela).

Jon Agirre
Bizkaia

-----Mensaje original-----
De: Josemari Navascués [mailto:aurrerabeti a bildua jmn.jazztel.es] 
Enviado el: jueves, 23 de septiembre de 2004 12:42
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Ni que decir tiene...

Ni qué decir tiene

"Ni que decir tiene" balitz, konparatiboa ez den ordezko esaldia "no tiene
que decir" izango zen, eta ez
dagokiona: "no tiene qué decir"
----- Original Message ----- 
From: "Gotzon Egia" <gegia a bildua gipuzkoa.net>
To: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Thursday, September 23, 2004 12:35 PM
Subject: [itzul] Ni que decir tiene...


> Nola da gazteleraz «ni que decir tiene» ala «ni qué decir tiene»?
>
> -- 
> Gotzon Egia
> gegia a bildua gipuzkoa.net
> 43º 19' 12.8" N 1º 57' 49.6" W
>
>
>
>


-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20040923/c4f8085f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago