[itzul] pluspetición
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
Ost, Api 20, 17:37:34, CEST 2005
> Arratsalde on; inork ba al dakit nola termino juridiko hori euskaraz
> edo zein estekatan kontsulta daitekeen justizia.net webgunean, edo
> beste inon? Latinezko "pluspetitio" erabiltzen da edo ba al du
> bestelako ordainik?
Definizio labur bi:
Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil
art. 557.1.3
Pluspetición o exceso en la computación a metálico de las deudas en especie.
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/l1-2000.l3t3.html
Plus petitio. - Nullité (non).
Le commandement fait pour une somme supérieure au montant réel de la
dette, demeure valable à concurrence de ce montant.
http://www.courdecassation.fr/_BICC/470a479/478/cour/cour_de_cassation.htm
Euskaraz kasu bakarra aurkitu dut, HAEEren «Duda-muda» zerbitzuan
emandako erantzun hau:
«Testuingurua: "El deudor comparece y se opone parcialmente al pago
alegando pluspetición"
Latinezko forma ere erabiltzen dela ikusi dugu, plus petitio alegia, eta
hortik jo daitekeela uste dugu, ondoan euskarazko adierazpen txiki bat
erantsita; gutxi gorabehera honela esango genuke:
"Zorduna agertu da, eta neurri batean ordaintzearen aurka azaldu da,
plus petitio-a edo gehiegizko eskaria alegatuta."»
Bestalde, Googlen bilaketa azkar batek erakusten du hizkuntza gehienetan
(fr, en, de, pt, ru...) latinezko forma erabiltzen dela, aldaketarik
gabe; hori bai: bi hitzetan, «plus petitio», alegia.
--
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 12.8" N 1º 57' 49.6" W
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago