[itzul] Danzad, danzad malditos
Ainara Estarrona
jibesiba a bildua si.ehu.es
As, Abu 16, 10:50:15, CEST 2005
Lehen baten bati komentatu diodan bezala, kontua da ez dudala
pelikularen titulua itzuli behar, artikulu baten izenburua da eman
didatena eta dantza jaialdi batekin zerikusia du, besterik ez.
Ainara.
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En
nombre de Kutz Arrieta
Enviado el: martes, 16 de agosto de 2005 10:50
Para: 'ItzuL'
Asunto: RE: [itzul] Danzad, danzad malditos
Bai, bainan tituluaren esanahia da errukirik ez dagoela (zaldi bat
zaurituta edo gaixorik dagoenenan bai, bainan gure gizartean ez) eta
hori
ere azaldu behar da tituluan, ez?
Kutz
The lines are from Horace McCoy's classic Depression novel, its title
taken
from the girl's anguished plea, after she and the boy had lost their
last
chance at fame - winning a dance marathon and thereby getting a part in
the
movies. McCoy had taken the story from a real case, but he gave it a
nightmare dimension all its own - two weeks of continuous dancing, in
which
participants were allowed 10-minute breaks then woken with smelling
salts to
keep going.
It was meant as a cheap thriller but itsportrayal of relentless,
compelled
"freedom"- keep dancing, keep dancing! - was seen as a metaphor for life
under industrial capitalism.
One of his best novels, They Shoot Horses, Don't They? was widely
regarded
as a minor masterpiece upon its original release in 1935. But over the
ensuing years it gradually disappeared from bookstore shelves. Maybe it
was
too bitter. Maybe it was too unrelenting in its depiction of a
depression-era dance marathon.
-----Jatorrizko mezua-----
Nork: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]
Noren
izenean: Ainara Estarrona
Bidaltze-data: 16 August 2005 10:32
Nori: 'ItzuL'
Gaia: RE: [itzul] Danzad, danzad malditos
Kontua da, nik behar dudan esamoldeak dantzarekiko lotura ezin duela
galdu,
hau da, artikulu baten izenburua da "Danzad, danzad malditos"
hori eta artikuluan dantza jaialdi bati buruz hitzegiten da, beraz
dantzarekin zerikusia duen esamolde batekin moldatuko nintzateke.
Merci.
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En
nombre
de karlos_del_olmo a bildua donostia.org Enviado el: martes, 16 de agosto de 2005
10:29
Para: ItzuL
Asunto: RE: [itzul] Danzad, danzad malditos
Lur entziklopedian _Zaldiak akabatzen dituzte ba_ agertzen da ordain
moduan.
Karlos del Olmo
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
943424286
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago