[itzul] Golfean

mikelhb a bildua teleline.es mikelhb a bildua teleline.es
Ast, Abe 8, 18:10:37, CET 2005


On 7 Dec 2005 at 23:50, Gari wrote:

> Egokiena   ingelesera  jotzea.
> Golf  arauak   jatorriz  ingelesez

Itzultzaileendako anekdota moduan (!); egun hauetan 
telebistan agertzen den iragarki batean, ingelesez 
abesturiko kanta, eta kantan "ez dut jertserik" aditzen da. 
Ez dut ongi ulertzen, baina "...no sweater". Gaztelaniaren 
hiztegian aspaldi sartu zuten "suéter", baina iragarki-
egileek nahiago izan dute hitza... itzuli!!, eta "No tengo 
jersey".
Ingelesetik ingelesera, gaztelaniatik itzuli ttikia eginda 
gero.

Eta gu...? Tumatxa

Mikel






ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago