[itzul] Golfean
mikelhb a bildua teleline.es
mikelhb a bildua teleline.es
Ast, Abe 8, 18:10:37, CET 2005
On 7 Dec 2005 at 23:50, Gari wrote:
> Egokiena ingelesera jotzea.
> Golf arauak jatorriz ingelesez
Itzultzaileendako anekdota moduan (!); egun hauetan
telebistan agertzen den iragarki batean, ingelesez
abesturiko kanta, eta kantan "ez dut jertserik" aditzen da.
Ez dut ongi ulertzen, baina "...no sweater". Gaztelaniaren
hiztegian aspaldi sartu zuten "suéter", baina iragarki-
egileek nahiago izan dute hitza... itzuli!!, eta "No tengo
jersey".
Ingelesetik ingelesera, gaztelaniatik itzuli ttikia eginda
gero.
Eta gu...? Tumatxa
Mikel
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago