[itzul] RE: Licenciado POR

Agustin Otsoa Eribeko vvzotlaa a bildua vv.ehu.es
Ast, Abe 22, 12:39:30, CET 2005


Bai eta 'halako unibertsitateak lizentziatua' ere.

Agustin Otsoa Eribeko Landa
Arabako campuseko itzultzailea
agustin.otsoaeribeko a bildua ehu.es


-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
nombre de Arbizu Barona, Víctor
Enviado el: jueves, 22 de diciembre de 2005 12:34
Para: 'itzul a bildua postaria.com'
Asunto: [itzul] RE: Licenciado POR


Egun on, lagunok!

             Aitorrena irakurtzean ("Nola ematen duzue egitura hori? Zer
kasu-marka erabiltzen duzue? Hauetakoren bat agian: unibertsitateAN,
unibertsitateKO, unibertsitateAGATIK,...lizentziatua") etorri zitzaidan
Zalantza-Dantzako "Zuzenbideko /Zuzenbidean litzentziaduna".

	Azpian bi kontzeptu egon litezkeelako sortzen dit zalantza 'Por,,,"
horrek: a) Nongo unibertsitatean edo agian  b) Zein unibertsitatek eman zuen
titulua.

	Googlen begiratuta, ematen du erabilera aldetik  eredu bat
nagusitzen dela:

              "Nafarroako Unibertsitatean Kazetaritzan lizentziaduna
      Psikologiako lizentziaduna eta Erizaintzako diplomaduna Euskal Herriko
Unibertsitatean
Euskal Filologian lizentziaduna  eta doktorea da, Deustuko Unibertsitatean
                  Psikologian lizentziaduna, Deustuko Unibertsitatean.

Zuzendaritzan lizentziatua Deustuko Unibertsitatean"

	Bide batez, Zorionak eta urte berri on guztiei

                                            Bittor Arbizu










> ----------
> De: 	itzul-request a bildua postaria.com[SMTP:itzul-request a bildua postaria.com]
> Responder a: 	itzul a bildua postaria.com
> Enviado el: 	jueves 22 de diciembre de 2005 12:00
> Para: 	itzul a bildua postaria.com
> Asunto: 	ItzuL Mezu-Bilduma, 19 bilduma, 26. zenbakia
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 22 Dec 2005 12:01:27 +0100
> From: sara a bildua euskal.deusto.es
> Subject: Re: [itzul] Licenciado POR la Universidad de...
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Message-ID: <43AA9597.11689.10689009 a bildua localhost>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Guri sarri agertzen zaizkigu licenciado, doctor, máster... por la
> universidad de x.
> - 'Lizentziatu' adiztzat hartuta, urlia ez dakit nongo unibertsitatean
> lizentziatua dela behin baino gehiagotan idatzi dugu.
> - Doktore agirietan, berriz, 'Doctor por la Universidad de Deusto'
> euskeraz 'Deustuko Unibertsitateko doktorea' ematen dugu,
> konbentzimendu larregi barik, baina.
>
> Honekin lotuta, 'licenciado/diplomado/experto/ingeniero/ingeniero
> técnico/máster... en ...' euskaraz emateko zalantza handiak ditugu
> (zertan/-ko).
>
> Gustura irakurriko ditugu gai honen gaineko iritzi gehiago. Eskerrik
> asko aurretiaz.
>
> Bide batez, zorionak denoi.
> Sara Muniozguren
> Deustuko Unibertsitatea
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:
> itzul-leave a bildua postaria.com
>
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 19 bilduma, 26. zenbakia
> *******************************************************************
>




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago